Большой словарь крылатых слов русского языка

Страница: 1 ... 156157158159160161162163164165166 ... 915

ГДЕ ХОРОШО, ТАМ И РОДИНА <ОТЁЧЕСТВО>. Поел, книжн. неодобр. Цитируется часто по латыни: Ubi bene, ibi patria. Первоисточником, вероятно, послужил стих Софокла, пародируемый Аристофаном (“Богатство”, 1151). У Аристофана она букв, звучит: “Родина - всякая страна, где человеку хорошо”. Выражение цитируется также в “Тускуланских беседах” Цицерона (5, 37, 108): Patria est, ubicumque est bene (букв. “Родина всюду, где хорошо”). О беспринципных людях, легко меняющих свое отечество на любую страну, где лучше и легче живется. Москва доныне центр нашего просвещения; в Москве родились и воспитывались, по большей части, писатели коренные русские, не выходцы, не переметчики, для коих: Ubi bene, ibi patna. для коих все равно: бегать ли под орлом французским, или русским языком позорить все русское - были бы только сыты. А. С. Пушкин, Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов. С насмешкой шаловливою / Она меня спросила: / -Ты страстно любишь родину, / Но в ней какая сила? / Зачем ты в “Пошехонии” / Замкнулся как улитка? /Ищи “всемирной родины”. /Как я - космополитка. /Клянусь, что ibi patria / (С условьем), ubi bene, - /Что в жалкой “Пошехонии” / Тоскливей жить, чем в Вене. ?. Трифолев (1839-1905). Космополшпка. Как вы прижились в Израиле? - А как вы тут продолжаете жить? Родина там. где хорошо. Многим в Израиле живется хорошо, и они привыкают к своей новой родине. А многие тоскуют по России. Но это те, кто слишком много ожидал.от заграницы и хотел бы вместе с благами цивилизации сохранить свою русскую безалаберность. Радиопередача “Русские эмигранты”, 09.07.93. Отечества для сердца нет. /Поверь мне - счастье только там, / Где любят нас, где верят нам. М. Ю. Лермонтов. Хаджи-Абрек. Родина там, где сытно. ЛГ, 26.12.88.

ГДЕ ЭТА УЛИЦА, ГДЕ ЭТОТ ДОМ? Начало второй строфы популярного в 1920-1940-е гг. городского романса “Крутится, вертится шар голубой”: “Где эта улица? Где этот дом? / Где эта барышня, что я влюблен? / Вот эта улица, вот этот дом, / Вот эта барышня, что я влюблен”. Успеху песни способствовало ее исполнение Б. Чирковым в кинотрилогии Г. Козинцева и Л.Трауберга “Юность Максима” (1935), “Возвращение Максима” (1937), “Выборгская сторона” (1939). Частый заголовок газетно-журнальных публикаций о поиске кого-, чего-л. А чтобы мы не мучились вопросами, где эта улица, где этот дом, - дежурная по выпуску и рассказала, “Где эта улица, где этот дом”. Телепередача “С добрым утром”. 4.03.84. Где эта улица, где этот дом? [назв. комедии В. Дыховичного и М. Слободского]. КП. 1.09.57: [заголовок заметки об истории названия улиц]. МР, 27.08.83; [о конкурсе среди водителей такси]. Крок.. 1983. №15; Нед.. 1981. №23; КП. 16.09.86. 22.11.87. Где эта улица? [о справочной службе]. КП, 13.06.85. Чья эта улица, чей это дом? МР, 22.02.94. Где эта Селенга, где этот дом? КП, 15.11.94. Чья это улица, чей это танк? КП. 29.04.95.

— 161 —
Страница: 1 ... 156157158159160161162163164165166 ... 915