36. Destr (лат. destruere "разрушать") — типовое название "агрессивного" действия С0: корова бодает, блоха кусает. 37. Сар (лат. caput "голова", "глава") — начальник: декан факультета, ректор университета, вождь племени. 38. Equip — личный состав: расчет орудия, экипаж танка. 39. Doc — документ: просить — ходатайство. 40. Attr ("атрибут") — типовая метонимия для С0:
Помимо перечисленных выше простых лексических функций для описания лексической сочетаемости должны использоваться и их комбинации — сложные функции. AntiReal: отклонять ходатайство, проваливать экзамен. AntiMagn: жидкие аплодисменты, незначительные потери. AntiVer : ложный стыд, несправедливое наказание. IncepOper: приобретать популярность, впадать в отчаяние. CausOper: ставить под контроль, пускать в обращение. LiquOper: освобождать от опеки, лишать покровительства. IncepFunc: завод вступил в строй. LiquFunc: выводить из строя, останавливать движение. В качестве отдельных вокабул даются не только слова, но и ряд несвободных сочетаний типа: учебное заведение, железная дорога, давать по рукам, ломать голову, первым долгом и т.п. — т.е. сочетания, более или менее эквивалентные словам, в том смысле, что они имеют особое толкование (невыводимое непосредственно из толкований составляющих их единиц) и главное специфическую сочетаемость, т.е. свои собственные лексические функции. Указанный принцип издавна применяется в американской лексикографии, в частности в словарях Вебстеровской серии. Исключительно для удобства пользования словарем такие составные вокабулы могут дублироваться в словарных статьях своих компонентов. Омонимами в толково-комбинаторном словаре признаются графически совпадающие слова, толкования которых не имеют общей части. Омонимы оформляются как разные вокабулы. Если два толкования имеют общую часть, то они трактуются как разные значения одного многозначного слова и даются под одной вокабулой. Предлагаемые толкования строятся в соответствии со следующими (достаточно строгими) требованиями: 1) в толкованиях не должно быть круга — толкования А через В, а В через А. Все толкования сводятся в конечном счете к комбинациям простейших (неопределяемых) смысловых единиц, т.е. базовых слов; 2) каждое толкование должно строиться не непосредственно из простейших единиц, а из максимально крупных, какие только есть в словаре, т.е. из семантических "непосредственно составляющих" (слов, которые сами толкуются в соответствующем месте); иначе говоря, если А может быть истолковано через базовые слова В1, В2, В3, В4, В5, но в данном языке есть слова С = В1, В2 и D = B3, B4, B5, то А должно толковаться через С и D; — 294 —
|