Подобное протекание опыта также не является чем-то само собой разумеющимся. Несколько минут спустя опыт повторяется; только теперь большая палка лежит против решетки, на том месте (только ближе), где прежде находилась цель, а эта последняя на прежнем месте длинной палки (только дальше). Грандэ опять безуспешно орудует короткой палкой и вскоре остывает, когда ничего не удается достигнуть; будучи подозвана к решетке, она садится против цели, спокойно осматривается вокруг себя, пока ее взгляд не останавливается на большой палке, и решает затем задачу, как раньше. То, что быстрое повторение опыта не приводит также к быстрому повторению найденного решения, 187 всегда является свидетельством трудности предъявляемых требований. При испытании Хики в опыте была допущена ошибка. Попытавшисьдостигнуть цели при помощи короткой палки, она замечает большую, бросает первую, устремляется к большой и действительно схватывает ее и тотчас же с ее помощью достигает цели. Во второй раз длинная палкалежит дальше; под влиянием первого опыта животное подтаскивает ее сейчас же, пользуясь короткой. Трудность этой операции гораздо лучше обнаруживают те животные, которые слабо одарены. Чего (1. IV. 1914) напряженно орудует одеялом, соломинками, пучками соломы, равно как и короткой палкой, которая с самого начала лежит против цели; однако, она не имеет никакого успеха, вследствие большого расстояния до цели. Длинная палка, лежащая на открытом месте, бросающаяся в глаза с такой силой, какая только возможна, и достижимая с помощью короткой палки без всякого труда, ни на мгновение не втягивается в ситуацию и после многочасового ожидания решение все еще не наступает, так что опыт приходится прервать. С совершенно отрицательным результатом протекает и его повторение весной 1916 года. Если бы относительно Чего можно было еще предположить, что она не «заметила» длинной палки, то опыт с Раной исключает даже и это предположение. (19. III. 1916) Она неловко1 протягивает короткую палку, затем идет в сторону к тому месту решетки, против которого лежит длинная палка, и пытается схватить ее. Все ее поведение может служить по смыслу эквивалентом двух положений: «С помощью короткой палки я не достигаю цели», «Там, снаружи, лежит длинная палка, которую я не могу достать рукой». Ни на один момент, по-видимому, животное не может рассматривать короткую палку, которая известным образом связана с конечной целью, как орудие для решения вспомогательной задачи. Наконец, животному оказывается помощь: чтобы помочь ему разрушить связь между конечной целью и короткой палкой и поставить эту последнюю в соотношение с длинной палкой, я перекладываю, когда Рана не видит, короткую палку в сторону от конечной цели, ближе кдлинной палке; эта операция продолжается, пока, наконец, маленькая палка не оказывается совсем — 132 —
|