Чиновник (зевая ). Полторы тысячи? да… это не вредно… (Мечтает .) «Вам, говорит, приказано сказать, что вы очень из себя интересны…» Кузнеев . Ну, и я тоже: хоть стар, а могу… и побранить могу… и взыскать могу. Чиновник . Однако вы мне мешаете. Кузнеев (съежившись ). Помилуйте-с; я полагал-с, что вы не заняты-с… Чиновник . А почем вы знаете, что у меня в голове происходит? может быть, я обдумываю… Сцена IIIТе же, мадам Артамонова и Антоша . Артамонова очень бойкая барыня; одета пышно; Антоша во фраке и в белых перчатках; в продолжение всего действия стоит неподалеку от матери и по временам кусает ногти. Артамонова (чиновнику ). Генерал дома? (Подозрительно взглядывает на Кузнеева; сквозь зубы .) Опередил-таки! Чиновник . Дома-с. Артамонова . Ну, слава богу. Представьте себе, мой милый, мое беспокойство: едем за десять верст и всю-то дорогу думаем: а что, если генерала вдруг дома нет? (Сыну .) Antoine! ne rongez pas vos ongles![137] Чиновник . Им некуда выехать-с. (В сторону .) Уж не начать ли с этой? Артамонова (отводя чиновника к стороне ). Нельзя ли, голубчик, узнать, как насчет этих новых мест… много роздано? Чиновник (любезно ). Хоть это и секрет-с, однако для вас извольте-с: просьб поступило очень достаточно. Артамонова (беспокойно ). Скажите пожалуйста! и есть кандидаты с сильными рекомендациями? Чиновник . Все больше от Матрены Ивановны-с… Статский советник Стрекоза тоже довольно ходатайствует… генерал Брылкин-с… штатс-дама Кровопийцева… Вы не можете себе вообразить, сударыня, даже с Кавказа очень многие пишут-с… Артамонова . Этим-то какая печаль? Чиновник . Да так-с… пишут, что очень было бы приятно, и больше ничего-с… Артамонова . Ну так и есть: опять опоздали! (Сыну .) C’est toujours toi, mauvais sujet![138] Антоша (хочет что-то сказать ). Артамонова . Уж молчи пожалуйста! (Передразнивает .) «Чего, маменька, нам спешить?» да «вот, маменька, попросохнет». Mais qu’avez-vous donc sur la chemise?[139] Антоша вытирается. Чиновник . Напрасно, сударыня, изволите так тревожиться. Почти утвердительно можно сказать, что счастье по-благоприятствует вам. (Сентиментально .) Счастье есть лотерея, сударыня, из которой вам, всеконечно, достанется самый лучший билет! Артамонова . Благодарю вас, мой милый. Мне очень приятно, что здешние чиновники почтительны. Вы хороши с генералом? Чиновник (конфузясь ). Я-с… сударыня… Артамонова . То есть, можете иногда напомнить ему? (Обдумывая .) Впрочем, я полагаю, что об этом всего лучше попросить генеральского камердинера? как ваше мнение? — 254 —
|