Некако – как-то, как будто (церковнослав .). …у Островского две свахи есть: сваха по дворянству и сваха по купечеству. – В комедии «Бедная невеста». …у вас же довелось мне вычитать выражение: «ожидать поступков». – В очерке «Столп» (см. стр. 110), который в журнальной публикации предшествовал «Охранителям». …в моей к-ской резиденции… – то есть в Калязине. «Miserere». – Здесь: ария из оперы Дж. Верди «Трубадур» (1853), написанная на латинский текст 50-го псалма царя Давида (Библия ). …служил дворянским заседателем <…> до появления становых приставов… – то есть до 1837 года, когда земский суд (уездная полиция) был реорганизован и выборные должности дворянских заседателей заменены становыми приставами , назначавшимися губернатором. …дразнили <…> фофаном… – то есть простофилей, дураком, разиней. Это словечко использовано Салтыковым в четвертом «Письме о провинции» (т. 7 наст. изд.) для обличения бессознательности и социальной пассивности. …не опоздай он к секретарю <…> ничего бы этого не было. – То есть Терпибедова не отдали бы под суд, успей он дать взятку. …запрещенный поп-с. – Запрещение отправлять церковную службу и требы (временно или с отрешением от должности) налагалось на духовных лиц церковным судом за преступления по должности или за клевету. …вене-зиси! – иди сюда! (франц. venez-ici!). Только прежде я ее Монрепо? прозывал, а нынче Монсуфрансом зову <…> иерей-то, называет это благорастворением воздухов! – Монрепо – мой отдых (франц. mon repos); использовано Салтыковым в «Убежище Монрепо» (1878–1879; т. 13 наст. изд.). Монсуфранс – мое страдание (искаж. франц. ma souffrance). «Благорастворение воздухов » – выражение из молитвы «О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временах мирных…». Употребляется в значениях: тишина и спокойствие; чудесная погода. …перметте бонжур! – Позвольте, здравствуйте! (франц. permettez, bonjour!). В терпении хотим стяжать души наши.. – перифраз евангельского текста: «Терпением вашим спасайте души ваши» (Лука , XXI, 19). Долгогривые – они ведь… примеры-то эти были! – Намек на то, что из духовного сословия – долгогривые – вышел ряд деятелей революционной демократии, в частности Чернышевский и Добролюбов. …пошлость <…> вызывает <…> поползновения к прозелитизму <…> Требует, чтоб разум покорился ее убеждениям. – Прозелитизм – подражание, усвоение. О взаимоотношениях передовой мысли и литературы с «уличной философией» пошлости см. в статье «Насущные потребности литературы» (т. 9 наст. изд.). — 442 —
|