Стр . 249. …Лекок! – См. примечание к стр. 244*. Стр . 259. Лепорелло – верный слуга и наперсник Дон-Жуана, героя «Каменного гостя» Пушкина. Стр . 270. «Люб-лю гро-зу в на-ча-ле мая! » – запела она… Первая строка стихотворения Ф. И. Тютчева «Весенняя гроза» (1829 г.), положенного на музыку М. В. Бегичевой в 1875 г. В 1901 г. был написан романс В. Ребикова, и впоследствии стихотворение неоднократно перекладывалось на музыку. – См. Ф. И. Тютчев . Лирика, т. 2. Библиография музыкальных произведений на слова Тютчева. М., изд-во «Наука», 1965. Стр . 272. Разве эти стихи переложены на песню? – См. примечание к стр. 270*. Стр . 273. Книжка Борна… – См. т. I Сочинений, стр. 576. …задачник Евтушевского – «Сборник арифметических задач» В. А. Евтушевского (1836–1888). …«Дело » – ежемесячный литературно-политический журнал, выходивший в Петербурге в 1866–1888 годах. «Складчина » – литературный сборник, изданный в Петербурге в 1874 г. в пользу пострадавших от голода в Самарской губернии. В сборнике были опубликованы «Живые мощи» (Из «Записок охотника») Тургенева, «Трудовой хлеб» Островского, «Город» Щедрина, «Маленькие картинки» Достоевского, сцены из драмы «Посадник» А. К. Толстого, «Из воспоминаний и рассказов о морском плавании» Гончарова, стихотворения Некрасова, Вяземского, Курочкина, критические статьи Н. Страхова и др. Стр . 281. …бутылку с сургучной печатью бенедиктинцев ~ у Депре взял. – В Москве в винном магазине К. Депре продавался ликер «Бенедиктин» (B?n?dictine) аббатства F?camp во Франции (см. «Новости дня», 1885, № 56 от 26 февраля, рекламное объявление). Стр . 283. «Вниз по ма-а-атушке… п-а-а В-о-о-о… » – русская народная песня «Вниз по матушке по Волге» (А. И. Соболевский . Великорусские народные песни. СПб., 1898, т. IV, № 553, стр. 433). …«Ай, жги, говори… говори… » – «Ой, жги, ой, жги, говори!» – припев из русской народной плясовой песни «Вдоль по улице молодчик идет» (Д. Кашин . Русские народные песни, ч. III, М., 1833, стр. 59). «Ночи безумные, ночи веселые… » – Неточная цитата из стихотворения А. Н. Апухтина (1841–1893) «Ночи безумные, ночи бессонные» (1876); на музыку переложено П. И. Чайковским (1886), Балкашиной, С. И. Донауровым и другими композиторами. В 80-х годах стало популярным цыганским романсом и бытовало в различных музыкальных обработках. Стр . 305…«старух зловещих »? – Слова Чацкого из действия IV комедии Грибоедова «Горе от ума». Стр . 316. …не раз стоял перед картиной Пукирева… – Известная картина В. В. Пукирева (1832–1890) «Неравный брак» (1862). — 339 —
|