Том 22. Письма 1890-1892

Страница: 1 ... 347348349350351352353354355356357 ... 456

…журналы и газеты редактируются купцами, чиновниками и девицами. – «Северный вестник» редактировался «девицей» Л. Я. Гуревич, а «Русское обозрение» – чиновником, нотариусом Н. М. Боборыкиным.

1053. А. С. КИСЕЛЕВУ

3 декабря 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. III, стр. 318–319.

Датируется по письму А. С. Киселева от 30 ноября 1891 г., на которое Чехов отвечает; Киселев ответил 5 декабря (ГБЛ ).

Пьесу получил и внимательно прочел. – Киселев писал: «Посылаю Вам, под бандеролью, драматический этюд „Светские жмурки“, написанный покойным Владимиром Петровичем <Бегичевым> и отчасти его женою Марией Васильевной. Эта пьеса была в свое время запрещена к представлению по интригам Гернгросса, на которого она была написана. По получении запрещения, в том же году она была сыграна любителями в зале Ан. Ник. Кислинского и всего только один раз. С тех пор прошло 25 лет, всякое запрещение падает само собою и потому нельзя ли будет ее поставить в каком-либо театре? <…> Может быть, Вам удастся, чтобы они увидели свет божий». Заниматься пьесой Киселев не стал.

1054. А. С. СУВОРИНУ

3 декабря 1891 г.

Печатается по автографу (ГБЛ ). Впервые опубликовано: Письма , т. III, стр. 316–318.

Год устанавливается по упоминанию повести «Дуэль».

Получив корректуру «Каштанки» ~ выбросил вон. – Перерабатывая рассказ для отдельного издания, Чехов изменил название (в газетном тексте 1887 года было «В ученом обществе»), написал главу «Беспокойная ночь» (по новому делению на главы – шестую) и внес еще некоторые поправки. Комментатор ПССП полагал, будто Чехов выбросил какую-то неизвестную деталь, имеющуюся только в несохранившемся черновом автографе (см. т. XV, стр. 542). Но это недоразумение. Правился только текст, напечатанный в «Новом времени» 25 декабря 1887 г. По-видимому, отвечая на замечание Суворина, что издание предназначено для детей, Чехов вычеркнул фразу в главе четвертой: «Теперь представь, что у тебя есть горячо любимая жена, ты возвращаешься из клуба и застаешь у нее друга дома». Вместо этой фразы в отдельном издании стало: «Теперь представь, что ты ювелир и торгуешь золотом и брильянтами. Представь теперь, что ты приходишь к себе в магазин и застаешь в нем воров». Правленная Чеховым корректура не сохранилась.

Получили ли две рукописи? – См. примечания к письму 1049*.

Из Петербурга, из Вильны и из равных российских городов я получаю письма насчет «Дуэли». – Из Петербурга Чехову написал П. А. Воеводский (краткая машинописная рецензия, ГБЛ ), из Вильно – служащий контроля Полесских железных дорог и литератор В. Г. Сысоев («Ваш рассказ было радостно, свободно и больно читать <…> Вы единственный достойный и славный ученик Л. Толстого…». – ГБЛ ).

— 352 —
Страница: 1 ... 347348349350351352353354355356357 ... 456