– Нет ли спичечки? У того нет. Поиски переходят во второй, в третий ряд, и, наконец, парень, довольный своей судьбой, в третий раз перелезает через барьер. Лампы сияют. – Эти яркие солнечные лучи, – говорит героиня, – напоминают мне дет… – Вы это уже говорили! – замечают ей из заднего ряда. – Тише! – …Я помню высокий, высокий лес, птичек, которые… Потный, озабоченный кассир входит в сопровождении незнакомца, таща за собой, во избежание кражи, остаток билетов и коробку из-под гильз с деньгами – и обращается к господину в первом ряду: – Нет ли у вас 25 рублей разменять? Вот они покупают билет, так им сдачу нужно. Кто-то меняет. Сначала считает деньги меняющий, потом кассир; потом господин, купивший битлет. У кассира не хватает 30 копеек; меняла сомневается в доброкачественности двадцатипятирублевки, а господин, купивший билет, рассыпает мелочь, после чего первый ряд и часть второго принимает деятельное участие в розысках. Внимание остальной публики приковано к трем лицам, запутавшимся в сложной финансовой комбинации. Артисты в это время терпеливо ждут, причем героиня даже «играет»: с деланным любопытством смотрит в окно из крашенного полотна. Все деньги собраны, пересчитаны, и владелец их вежливо обращается к сцене: – Извините, господа! Можно продолжать. – …Эти яркие солнечные лучи… – надрывается суфлер. – Эти яркие солнечные лучи… – аккуратно повторяет героиня. Входит жизнерадостный дачник и, изумленно смотря на сцену, кричит: – Петька! Ты! Я тебя сразу узнал! – Он самый, – отвечает комик. – Только ты не мешай мне сейчас: я играю. – Ну, играй! А после конца можно к тебе в уборную? – Заходи! – Эти яркие солнечные лучи… – Бис!! – как выстрел раздается со стороны экспансивной галерки. * * *Так весело и разнообразно проходит спектакль. В третьем акте живой лес вызывает восторги публики, но когда одно дерево, не выдержав напора первого любовника, валится на публику – поднимается суматоха… Любовник и комик перескакивают через барьер, забирают обратно свое дерево, и тут же, увидя знакомых, мимоходом здороваются: – Здравствуйте, Марья Евграфовна. – Неужели, это ты, Федя? Прямо бы не узнала тебя. – А Ваську узнали? Вон он играет старого банкира. Рецензент в уголке прилежно пишет: – «Спектакль прошел с большим успехом… Все исполнители были на своих местах…» А исполнители в это время садятся на свободное место во втором ряду, и пока плотник снова приколачивает дерево – заводят дружеский разговор с соседями, беззастенчиво разоблачая тайны святого искусства Мельпомены. — 137 —
|