произошло сильное землетрясение и люди, оставшиеся на острове, подумали, что Ануа Мотуа отправился на небо. Первый остров, который встретил Ануа Мотуа, был остров Оено. [Старики называют его также Теауотанеои] Он был необитаем. Переселенцы снова отправились в путь и высадились на острове Эираги, [Питкэрн] который в то время тоже был пустынен. Ануа Мотуа решил заселить его. Он вручил своей дочери Туатутеа, вышедшей замуж за Тинирауерики, власть над островом и оставил с ними несколько женщин и воинов. Затем он снова отправил- ся в путь и приплыл к высокому острову, похожему на Макатеа, - острову Пуапуамоуку, [в наши дни - остров Элизабет; в прежние времена манга- ревцы, кажется, называли его Каираги] тоже незаселенному. Там, по одному мангаревскому преданию, Ануа Мотуа передал власть своей дочери Пингахере и оставил с ней многих участников экспедиции. Однако, по дру- гому преданию Мангаревы, Ануа Мотуа хотел сначала оставить свою дочь и немно- го людей на Пуапуамоуку, но, так как на острове не было ни растительности, ни пресной воды, он, испугавшись, что люди погибнут с голоду, вновь погрузился на плоты и продолжал путешествие. Как бы то ни было на самом деле, Ануа Мотуа и большая часть его людей не остались там и продолжали плавание. Они подошли к Кооа, [остров Дюси, называемый старыми мангаревцами Текава] где также остава- лись недолго, так как не нашли на острове никакой пищи. Затем они отправились к острову Матакитеранги, или Каираги, [Остров Пасхи, который другие маори на- зывали также Рапа-Нуи и те-Пито-но-те-Хенуа] - главной цели своего путешествия. Переход этот был очень длинным; дни сменялись днями, но земли не было видно. Люди на обоих плотах были в ужасе, спокойными оставались лишь Ануа Мо- туа и его сыновья. Они верили в отца и помнили, что он объехал весь свет и должен знать путь к острову. Ануа Мотуа и его трое сыновей были на плоту вмес- те со всеми. Плавание затягивалось, и великий жрец Теангианги стал беспо- коиться. Но он не осмеливался ничего сказать своему отцу, возле которого обыч- но находился. И вот однажды, к величайшей своей радости, он увидел на горизон- те большое темное пятно далекой земли. Теангианги тотчас сообщил об этом отцу, — 35 —
|