По моему соображению, саркофаг этот содержал в себе пепел этрусского царя Атрия (Atrius), который, по списку Иеронима Барди, был одиннадцатым по порядку этрусским царем; чему соответствует и число XI, поставленное над строкою. - Вероятно, что имя этого царя Атрий есть не что иное, как перевод римскими историками славянского имени Чарный на латинский язык (По нашему мнению, прозвище «Чёрный» вначале переведено было на латинский язык словом atritas, а потом уже последовал перелад этого слова (atritas) в слово Atrius, ибо подобное имя существовало и у самих римлян, как, например, Atrius, солдат римский, возмутивший целый легион, и мн. др. - Прим. переводчика.). У южных славян (в Георгии, Сервии и пр.) существовал древний княжеский род Черный, которого последний потомок Георг Черный казнён был Портою в 1817 году. Предлежащая надпись читается так: 1. В подлиннике: Lart Jan Czarny wetjal. (Ларт Ян Чарный ветеял.) 2. По-русски: Царь Иван Чёрный ответшал (умер от дряхлости). По истории царствовал этот царь 27 лет, по одним с 3134 по 3161, а по другим с 3125 по 3152, от сотв. м.; следовательно, около 836 лет до Р. X. XLV. Табл. IX, № 45 У Гори, табл. LIII, на передней стороне саркофага я читаю эту надпись так: 1.В подлиннике: Larthia doceri Cabatine. (Ларфия дочери Сабатине.) 2.По-русски: Дочери царя Сабатинского. Между земель Тусков находилось также и королевство Сабатия. XLVI. НАМОГИЛЬНАЯ НАДПИСЬ. Табл. IX, № 46 Эта надпись, цветом красная, на саркофаге вышиною в 22 и шириною 33 дюйма, найденном на горе Альцинио, упомянута у Янсена под № 1. Я не думаю приписывать эту гробницу Косскому королю Массику, участвовавшему в Троянской войне, потому что самая надпись кажется на несколько столетий моложе, судя по форме букв её. Но должно быть, что впоследствии в славяноитальянских владениях был король того же имени, несмотря на то, что летописи молчат об этом. Я читаю эту надпись так: /. В подлиннике: Larthi Macija sweitlesi. (Ларфи Мациа свейтлеси.) 2. По-русски: Царя Матфея светлейшего. Может быть, это пепел того царя Мецены, который жил за 40 лет до известного римского Мецена и которого славянское имя Мацей латинизировано римскими аналистами, потому что у них встречалось подобное имя (Maecenas). Это не невозможно. XLVII. НАДПИСЬ. Табл. IX, № 47 Демпстер изобразил на табл. 70 группу из 18 лиц, состоящую и представляющую битву духов на воздухе. Надпись состоит хотя из этрусских букв, но она древнелатинская и читать её должно назад; вот она: — 154 —
|