В это время бодхисаттва Цветок Царь Созвездий сказал Будде: "Почитаемый В Мирах! Почему путешествует по миру саха бодхисаттва Царь Врачевания? Почитаемый В Мирах! Бодхисаттва Царь Врачевания совершил сотни, тысячи, десятки тысяч, коти нают трудных деяний, мучительных деяний. Хорошо, Почитаемый В Мирах, [я] хочу, чтобы [ты нам] хоть немного [это] объяснил, чтобы боги, драконы, духи, якши, гандхарвы, асуры, гаруды, киннары, махораги, люди и не люди, а также бодхисаттвы, пришедшие из других земель, и эти "слушающие голос", услышав, все возрадовались".
В это время Будда сказал бодхисаттве Цветок Царь Созвездий: "В прошлом, неисчислимые, как песчинки в реке Ганг, кальп назад был будда, которого звали Татхагата Чистые И Светлые Добродетели Солнца И Луны, Достойный Почитания, Все Истинно Знающий, Следующий Светлым Путем, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Муж, Все достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах. У Этого будды было восемьдесят коти великих бодхисаттв-махасаттв и великое собрание "слушающих голос", [число которых равно] песчинкам в семидесяти двух реках Ганг. Жизнь этого будды продолжалась сорок две тысячи кальп, жизнь бодхисаттв [продолжалась] столько же. В той земле не было женщин, ада, голодных духов, животных, асур, а также трудностей. Почвой там была ляпис-лазурь, земля, ровная как ладонь, повсюду была величественно украшена деревьями из драгоценностей, укрыта пологами из драгоценностей, [всюду] были развешаны флаги из цветов и [флаги] из драгоценностей, [стояли] вазы из драгоценностей, курильницы благовоний. Были сооружены помосты из семи драгоценностей, и под каждым деревом находился помост. От одного дерева с помостом [к другому] пролегал путь [длиною в полет] стрелы (1). Все бодхисаттвы и "слушающие голос" восседали под деревьями. На каждом помосте из драгоценностей находились по сто коти богов, которые исполняли небесную музыку и восхваляли в песнях будду, делая [ему] тем самым подношение.
В это время тот будда проповедовал Сутру о Цветке Дхармы бодхисаттве Радость Всех Живых Существ, Видящих [Его], а также [другим] бодхисаттвам и "слушающим голос". Этот бодхисаттва Радость Всех Живых Существ, Видящих [Его] с радостью изучал, [как совершать] мучительные деяния, и продвигался в совершенствовании в Дхарме, [которую проповедовал] будда Чистые И Светлые Добродетели Солнца И Луны, [он] бродил повсюду, и в течение двенадцати тысяч лет самоотвержено искал Будду и обрел самадхи "выявление тел всех форм" (2). Обретя это самадхи, [он] глубоко возрадовался в сердце и высказал такую мысль: "Я обрел самадхи "выявление тел всех форм" с помощью сил, которые обрел, слушая Сутру о Цветке Дхармы, и сейчас я воистину должен сделать подношения будде Чистые И Светлые Добродетели Солнца И Луны, а также Сутре о Цветке Дхармы". [Он] тотчас вступил в это самадхи и пролил в пространства дождь цветов мандара, цветов махамандара и [растертого] в пудру черного сандала. Как облака, заполнив пространства, [они] опустились. [Он] также пролил дождь благовоний из сандала с этого берега моря (3), шесть чжу (4) этих благовоний равны по цене миру саха, и [этим] сделал подношение будде.
— 151 —
|