Как говорится в «Непревзойдённой Тантре», оно спонтанно присутствует и не является чем-то сформированным: «Несотворённое и спонтанно присутствующее, Оно не обусловлено реализацией других факторов. Оно наделено любовью, мудростью, силой, А также двойной пользой, - таково само просветление». Это комментарий тринадцатой главы «Драгоценной Сокровищницы Дхармадхату», демонстрирующей, что просветление наступает без усилий и достижения, так как все явления изначально пребывают в просветлённом состоянии пробуждённого ума. Заключение Теперь я завершил своё подробное изложение основного содержания этой шастры. В заключение я сделаю резюме всего текста в семи пунктах. Что касается места, где было составлено это прекрасное произведение: (1), то я сочинил этот тайный гимн всеобъемлющей ваджрной сути спонтанно присутствующей истины на вершине горы, благословлённой самовозникшим владыкой Падмасамбхавой. На этом горном пике я одновременно лицезрел сотни видений, расслабляясь в природе ума, и изложил этот тайный гимн, напетый мне Дакинями. Далее следует обозначить смысл всего изложенного, который вам предстоит реализовать: (2). Всё проявляющееся и существующее восходит для меня в природе явлений, - я реализовал это как самосуществующую пробуждённость. Поскольку я постиг природу явлений, лишённую прихода и ухода, все усилия и напряжения разрушились сами собой. Я уверен, что моя реализация свободна от крайностей и ограничений. Таким образом сложилось благословение для тех, кто захочет углубиться в этот текст и постичь природу явлений. Прибыв в открытое пространство великого спонтанного присутствия, я завладел богатством слов и смысла, изложенных в этой шастре: (3). Авторы таких текстов должны обладать безошибочной реализацией как слов, так и смысла, излагаемых ими, а также должны знать, как правильно составлять произведения на благо других. Что касается меня, то я безошибочно постиг ваджрные положения естественного великого совершенства (Дзогчена) и обладаю достаточной эрудицией, чтобы приносить пользу другим достойным людям посредством своих слов и их смысла. Я украсил этот текст гирляндами канонических цитат, принадлежащих тем, кто реализовал эти ваджрные положения - таинства просветлённых умов Учителей и Бхагаванов. Когда я составлял этот текст, я избавился от всех внешних отвлечений и написал его в однонаправленном самадхи, внемля Дхарме. Я сочинил его в силу абсолютной мудрости, возникшей во мне по прибытию в царское пространство природы явлений. Он раскрывает очи счастливчикам, питающим интерес к этой высшей колеснице, поэтому я советую относиться к данному тексту с глубочайшим почтением, прикладывая его к голове. — 150 —
|