Йога-сутры Патанджали. Антология переводов

Страница: 1 ... 259260261262263264265266267268269 ... 428

3.2. В санскритском тексте piplavayishuh - "желающий затопить водой".

3.3. Об этом подробнее см. [Woods, 1914, с. 302, примеч. I].

4.1. В санскритском тексте nirmanachittani. Как объясняет Вачаспати Мишра, "каждое тело, до тех пор пока оно живет (yavajjivacchariram), неразрывно связано (anvitam) с тем или иным сознанием, например тела Чайтры, Майтры и прочих. Точно так же и магически сотворенные тела (nirmanakaya). Таким образом установлено, что каждое из таких тел также обладает своим манасом" [TV IV, 4, с. 179-180].

6.1. В санскритском тексте anashayam, т.е. сознание, которое не содержит аффектов в дремлющем состоянии и потому не выступает побудителем кармически окрашенной деятельности.

7.1. В санскритском тексте karmajatih krishna shuklakrishna shukla' shuklakishna cheti. Реконструируя концепцию кармы в йоге, С. Дасгупта пишет: "Действия krishna (черные) - это действия, совершаемые безнравственными [индивидами], и как таковые - безнравственные действия, известные также под названием адхарма. Они, в свою очередь" [бывают] двух видов: 1) внешние, связанные с клеветой, оскорблениями, воровством, и 2) ментальные, включающие такие состояния, которые противоположны shraddha (вере), virya (энергии) и т.д. Действия shukla (светлые, или белые) - это добродетельные действия, которые могут совершаться лишь в форме благих ментальных состояний, таких, как shraddha, virya, smriti, samadhi и prajna, бесконечно более высоких, чем любые благие действия, совершаемые во внешнем мире". См. [Dasgupta, 1930, с. 320].

7.2, В издании Дж. Видьясагары здесь следует читать sadhananadhina вместо sadhanadhina.

8.1. В санскритском тексте anusherate. Ср. anushaya абхидхармистской психологии, где этим термином обозначаются аффекты (как энергетический источник деятельности) в латентном, или дремлющем, состоянии [АКB V].

9.1. Здесь также возможен несколько иной перевод сутры: "Вследствие [принципиального] сходства (ekarupatvat) памяти и формирующих факторов [существует] непрерывность [бессознательных впечатлений] (vasana)], даже разделенных по виду рождения, пространству и времени".

9.2. В санскритском тексте svavyanjaknjanabhivyakta. Подробнее о значении терминов vyanjaka (то, что проявляет) и arijana (проявление) см. комментарий Вачаспати Мишры [TV IV. 8, с. 182].

9.3. Далее в издании Р. Ш. Бодаса: "Бессознательные впечатления - [это] формирующие факторы или латентные следы, [оставленные прежней деятельностью], - таков смысл [сказанного]".

10.1. В санскритском тексте ashisha (от ashas - желать, надеяться); здесь, по-видимому, в качестве синонима abhinivesha.

— 264 —
Страница: 1 ... 259260261262263264265266267268269 ... 428