походили на признание в любви. После этого я стала заниматься с Бардией ежедневно; как он и обещал, уроки эти совершенно исцелили меня. Горе мое осталось со мной, но прошла оцепенелое чувств, и время возобновило свой обычный бег. Вскоре я поведала Бардии о своем намерении посетить Седую гору и объяснил с какой целью я хочу отправиться туда. - Отличная мысль, госпожа, - сказал воин. - Мне стыдно, что она мне самому не пришла в голову! Мы все в неоплатном долгу перед благословенной ЦаревнойНо не беспокойся, я сам отправлюсь туда! Я покачала головой. - Тогда отправимся вместе, - предложил Бардия. - В одиночку ты заблудишься. Или, не ровен час, повстречаешь медведя, стаю волков или горных разбойникДа мало ли опасностей на этом свете! Умеешь ли ты ездить верхом, госпожа? - Нет, меня этому никто не учил...Бардия нахмурил лоб и задумался. -- Поедем вдвоем на одной лошади, - решил он наконец. - Я сяду в седло, апоедешь сзади. Часов за шесть доберемся - я знаю короткий путь. Но поиски могутзанять немало времени. Спать все равно придется под открытым небом. -- А Царь отпустит тебя? - спросила я. Бардия хмыкнул: - Ну уж Царю-то я найду что сказать! С нами он не такой, как с тобой. Он, конечно, несдержан в речах, но хороший начальник таким людям, как солдаты, пастухи, охотники. Он их понимает, а они его. Царь не умеет вести себя с женщинами,жрецами и послами, потому что побаивается их. Я сильно удивилась про себя последним словам воина. Через шесть дней после этого разговора мы отправились в путь на заре. День был такой пасмурный, что обещал быть немногим светлее ночи. Никто во дворце, кроме Лиса и моих девушек, не знал о нашем предприятии. Я накинула простой черный плащ с капюшоном и закрыла лицо платком. Под платье я надела короткую тунику, в которой обычно фехтовала, и подпоясалась солдатским ремнем с боевым мечом в ножнах. — 68 —
|