Поэтому Хуа спросил Кая: «Как тебе удалось спрыгнуть с высокой крыши, плавать под водой так долго, ходить в горящей сокровищнице, не получая ожоги?» Кай ответил: «Я иду по Пути, поэтому в моем уме и душе царит полная гармония. Любой человек с гармонией в душе может делать такие вещи». Хуа спросил: «А как мне достичь такой внутренней гармонии?» Кай улыбнулся и сказал: «А почему вы хотите достичь внутренней гармонии? Если вам просто хочется приобрести сверхъестественные способности, тогда вы никогда не достигнете их. Но если вы хотите внутреннюю гармонию ради нее самой, оставаясь безразличным к таким способностям, тогда вы получите их». Хуа знал, что у него подлые побуждения, поэтому спросил Кая, как ему очистить свои желания. Кай ответил: «Если вы уже не желаете запугивать людей, то вам уже не захочется обладать сверхъестественными способностями». С той самой минуты Хуа перестал управлять людьми запугиванием, вместо этого он начал править любовью. Со временем он тоже научился прыгать с высокой крыши, долго плавать под водой и ходить в горящем здании, не получая ожоги. 18 июляПобег из пламени (Ли-Цзы) Как-то раз Ли-Цзы остался один в неком доме. Посреди ночи разразилась ужасная буря, и в дом ударила молния. Когда над домом высоко поднялись языки пламени, соседи бросились к нему на выручку. Но жар был таким сильным, что никто не осмелился войти в дом. Затем к их изумлению Ли-Цзы спокойно вышел из пламени на улицу. Его одежда была опалена, но кожа не получила ожоги. «Как тебе удалось выжить и избежать ожогов?» — спросили люди. Ли-Цзы улыбнулся: «Я знаю, что миг моей смерти предрешен, поэтому ничего не может испугать меня. И я абсолютно равнодушен к тому, буду я жить или умру, поэтому ничто не может повредить мне». 19 июляЧеловек и чайки (Ли-Цзы) Когда-то у самого моря жил человек, который любил чаек. Каждое утро он выходил на берег, и чайки слетались к нему от своих гнезд на скалах. Они собирались вокруг него и пронзительно кричали, и он тоже громко кричал от удовольствия. Он танцевал на берегу, и чайки танцевали вместе с ним. Однажды отец сказал ему: «Я тоже хочу танцевать с чайками. Завтра утром ты должен поймать несколько чаек и принести их мне». Этот человек огорчился. Ему казалось, что чайки должны быть свободными, поэтому ему очень не понравилась мысль о том, чтобы поймать какую-то из них. И тем не менее он был обязан подчиниться отцу. Поэтому на следующее утро он пошел на берег моря, намереваясь поймать несколько чаек и отнести их отцу. Но ни одна из них не слетела к нему, все чайки остались сидеть в своих гнездах. — 76 —
|