Ли-Цзы ответил: «Ваше тело это форма, одолженная вам небом и землей. Вы не владеете своей жизнью; она существует благодаря гармонии энергий, которые одолжены вам на какое-то время небом и землей. Вы не владеете своим характером и предназначением, так как ими снабдили вас небо и земля. Вы не владеете своими детьми и внуками, так как вы извергли их из своего тела, как змея — шкуру. Вы странствуете по жизни, не зная, куда идете; и вы питаетесь, не зная, как растет еда. Разве вы можете чем-то владеть?» 9 июляПравильно красть (Ли-Цзы) Куо был очень богатым, а Хсианг — очень бедным. Поэтому Хсианг пошел проведать Куо и спросить его, как он стал богатым. Куо сказал ему: «Я богат потому, что ловко краду. Я крал год и стал преуспевающим. Я крал два года и стал зажиточным. Я крал три года и стал владетелем всей округи». Хсианг решил стать вором. Он перелезал через стены, вламывался в дома и крал все, что мог украсть. Но скоро его поймали, и у него все отобрали. Он решил, что Куо обманул его, и пошел к нему выразить ему свое возмущение. «А как ты крал?» — поинтересовался Куо. Хсианг объяснил. Куо вздохнул: «Увы, ты воровал неправильно. Я граблю небо и землю. В сезон дождей я краду дождь и поливаю им поля. Я краду с деревьев птиц луком и стрелой, а рыбу — из озер рыбацкой сетью. Я краду шелк у шелкопрядов и шью из него одежду. На самом деле, все часы бодрствования я что-нибудь краду, поэтому я так разбогател. Небо и земля никогда не наказывают меня за мои кражи». Хсианг стал красть точно так же и тоже стал благоденствовать. 10 июляСон о здоровье (Ли-Цзы) Император пятнадцать лет правил своим государством, не отказывая себе в удовольствиях. Он ел самые изысканные яства, умащивал свое тело самыми благоуханными маслами, одевался в самые мягкие шелка, слушал самых искусных музыкантов, окружал себя самыми красивыми девушками. Вследствие потакания своим слабостям его плоть увяла, а чувства притупились. На протяжении следующих пятнадцати лет он беспокоился о правительстве своей империи. Все свое время и разум он тратил на управление людьми. Но его плоть продолжала вянуть, а чувства — притупляться. Наконец, он воскликнул: «Я проклял себя, заботясь лишь о себе, и проклял себя, заботясь об огромной империи!» Император отказался заниматься политическими вопросами и отрекся от всех телесных удовольствий. Он распустил слуг, разогнал музыкантов и покинул дворец. Три месяца он жил в хижине на лужайке у дворца. Все это время он ни с кем не разговаривал и постился. — 72 —
|