правителя следовало смотреть в западную сторону. X, 20 Когда правитель повелевал прибыть к себе, Конфуций отправлялся пешком., не дожидаясь, пока для него заложат повозку, XI, 25 Цзы Лу собирался послать Цзы Гао управляющим в уезд Би. Учитель на это сказал: – Это все равно, что погубить чужого сына. Цзы Лу ответил: – Там есть народ, которым надо управлять. Там есть алтари духов земли и злаков, которым надо приносит жертвы. Так стоило ли читать книги, чтобы научиться всему этому? Учитель сказал: – Вот поэтому я и презираю бойких на язык. ... Цзы Лу, ученик Конфуция, в то время занимал высокую должность в клане аристократа Цзи и мог назначать управляющих уездами. XI, 26 Цзы Лу, Цзэн Си, Жань Ю и Гунси Хуа сидели подле Учителя. И Учитель сказал: – Я чуть постарше вас и потому не в счет. Вот вы все сетуете: «никто про нас знает!» Ну, а если бы кто узнал и взял на службу, что бы вы стали делать? Цзылу ответил сразу же: – Пусть это будет государство лишь в тысячу боевых колесниц. Оно зажато со всех сторон большими государствами, их войска угрожают вторжением, а тут еще неурожай и голод. Я же, взявшись за дело, за три года вселил бы в людей мужество и научил бы их морали и справедливости. Учитель улыбнулся. – Ну, а ты Цю, с чего бы начал? Тот ответил: – Пусть это будет небольшое государство – ли в шестьдёсят-семьдесят или даже в пятьдесят-шестьдесят. Если возьмусь за управление, то года за три сумею сделать народ богатым. Что же до обрядов и музыки, то здесь уж придется подождать, когда появится благородный муж. – Ну, а ты, Чи, с чего бы начал? Тот ответил: – Не скажу, что бы я уже сейчас справился бы с таким делом. Поэтому хочется еще поучиться. Я бы желал, облачившись в парадное платье, быть младшим распорядителем при жертвоприношениях в храме предков или при приеме других правителей. – А ты что скажешь, Дянь? Когда замолкли звуки лютни, на которой он играл, Цзэн Си поднялся и ответил: – А я хочу совсем не того, что эти трое. – Так разве это плохо! – сказал Учитель. – Ведь каждый может высказать свое желание. И Цзэн Си сказал так: – В конце весны, в третьем месяце, когда все ходят в весенних одеждах, взять пять-шесть юношей, из тех, что уж носят шапки для взрослых, и шесть-семь отроков, омыться с ними в водах реки И, и, обсохнув на ветру у алтаря дождя, под песни возвратиться домой. — 43 —
|