У-ван как-то сказал: – У меня десять способных сановников. Кун-цзы [уже позже на это] заметил: – Не правда ли, сколь трудно подобрать таланты? Период от Тана до Юя богат талантами. [У чжоуского У-вана] среди сановников была одна женщина, таким образом, фактически их было девять. И хотя [У-ван] обладал двумя третями [Поднебесной], он все еще считался подданным правителей Инь. Можно только сказать, что добродетель правителя Чжоу достигла высших пределов. ... У-ван – правитель династии Чжоу (1066?-1063 гг. до н. э.). Тан и Юй (Яо и Шунь) – легендарные правители древнего Китая. VIII, 21 Учитель сказал: – Юй! в нем я не нахожу недостатков! Он ел и пил скудно, но проявлял высшую почтительность духам. Он ходил обычно в грубой одежде, но его церемониальная шапка и наколенники (т. е. ритуальное одеяние) были поразительно красивыми. Он жил в простом доме, но все его силы уходили на рытье отводных каналов. Да, в Юе я не вижу недостатков! ... Юй или Да Юй («Великий Юй») – полулегендарный правитель первой династии Ся. Как гласят предания, Юй, строя каналы, помог правителю Шуню победить потоп, за что народ и избрал его своим следующим правителем. XIV, 5 Наньгун Ко спросил Кун-цзы: – И был искусным стрелком, а Ао мог двигать лодку посуху, но оба умерли не своей смертью. Не оттого ли Юй и Цзи получили Поднебесную, что они собственноручно возделывали землю? Учитель промолчал. Когда Наньгун Ко вышел, Учитель сказал: – Этого человека можно назвать благородным мужем. Сколь обширна его добродетель! ... Наньгун Ко был уроженцем царства Лу и учеником Конфуция, родом из царства Лу. И – знаменитый стрелок из лука, герой народной традиции. Он убил правителя династии Ся – Сяна и занял его престол. Но позже его же министр Хань-чжо убил стрелка И и занял его место. Ао, или Яо, его сын, отличался столь огромной силою, что ог посуху двигать лодку. Он также был убит правителем Ся – Шао-каном (2118–2057 гг. до н. э.). Юй – усмиритель потопа, который стал правителем поднебесной за свои подвиги. XIV, 37 Учитель сказал: – Мудрецы удаляются от мира. Другие же кто удаляются из государства, в котором нет стабильности. За ними следуют те, кто удаляются от небрежного обращения с ними. И, наконец, за ними следуют те – те, кто избегает оскорбительных слов своего правителя. Учитель добавил – Таких было лишь семь человек. ... Предположительно, Конфуций имел в виду семь мудрецов прошлых эпох, «первоправителей» — 133 —
|