правитель – совсем как наш Цуй-цзы». И снова бежал. Прибыл еще в одну страну и опять заявил: «Здешний правитель – совсем как наш Цуй-цзы». И снова бежал. Что можно сказать о таком человеке? – Что он истинно честен, – ответил Учитель. – А был ли он истинно человеколюбивым? – спросил Цзычжан. – Не знаю, – сказал Учитель, – можно ли это считать проявлением истинного человеколюбия? V, 24 Учитель сказал: – Кто говорил, что Вэйшэн Гао честен? Некто попросил у него уксуса, а тот выпросил у соседа и дал уксус. VI, 29 Учитель сказал: – Придерживаться неименной середины – вот наивысшая добродетель. Но, увы, сколь мало людей, что способны следовать этому! VIII, 10 Учитель сказал: – Когда почитают смелость и презирают бедность, быть смуте. И когда ненавидят лишенных человеколюбия, быть смуте. VIII, 12 Учитель сказал: – Нелегко найти человека, который, проучившись всего лишь три года, не мечтал бы получить казенное жалованье. VIII, 16 Учитель сказал: – Заносчив и не прям, невежественен и не кроток, не обладает способностями и к тому же не честен – такого рода людей я просто не понимаю. XIII, 24 Цзы Гун спросил: – Что Вы скажете о том, кого любят все односельчане? Учитель ответил: – Никчемный человек. – А что скажете о том, кого ненавидят все односельчане? – И этот человек никчемный. Лучше, если человека любят хорошие односельчане, а недобрые – ненавидят. XIV, 20 Учитель сказал: – Того, кто беззастенчив в своих словах, с трудом исполняются дела. «Размышлять и не учиться – губительно» Выявление культуры в себе – это вечное учение, образование. Процесс учения для Конфуция составляет часть постижения глубинной сути ритуала-ли. Более того – нет особой разницы между учителем и учеником, и лучшим наставником оказывается именно тот, кто лучше всех учится сам. Он готов обучаться сему, что соответствует либо ритуалу, либо приближает его к состоянию ритуального единства с Небом. Известно, что, когда Учитель заходил в Большой или Великий храм, посвящённый Чжоу-гуну, основателю царства Лу, он задавал много вопросов. Кто-то заметил: – Кто-то говорил о том, что сей человек из Цзоу (отец Конфуция Шулян Хэ происходил из местечка Цзоу – А.М.) что-то понимает в Ритуале? Стоит ему зайти в Великий храм, как он тотчас начинает задавать массу буквально о каждой мелочи. — 119 —
|