Тунь (“Стяжательство”) Мэн (“Незрелость”, “Невежество”) |
|||
2 |
Ган (“Шея”) |
010111-05 111010-06 |
Сюй (“Выжидание”) Сун (“Спор”, “Обличение”) |
3 |
Ди (“Основа”) |
000010-07 010000-08 |
Ши (“Войско”) Би (“Близость”) |
4 |
Фан (“Дом”) |
110111-09 111011-10 |
Сяо чу (“Малое воспитание”) Ли (“Поступок”, “Наступление”) |
5 |
Синь (“Сердце”) |
000111-11 111000-12 |
Тай (“Процветание”) Пи (“Упадок”) |
6 |
Вэй (“Хвост”) |
111101-13 101111-14 |
Тун жэнь (“Содружество”, “Союзники”) Да ю (“Большое владение”) |
7 |
Цзи (“Корзина”) |
000100-15 001000-16 |
Цянь (“Уступчивость”, “Кротость”) Юй (“Беспечность”) |
Север |
|||
8 |
Доу (“Ковш”) |
011001-17 100110-18 |
Суй (“Следование”) Гу (“Порча”) |
9 |
Ню (“Бык”) |
000011-19 110000-20 |
Линь (“Вторжение”, “Посещение”) Гуань (“Рассматривание”, Наблюдение”) |
10 |
Нюй (“Дева”) |
101001-21 100101-22 |
Ши хо (“Раскусывание”) Би (“Светлость”, “Красота”, “Украшение”) |
11 |
Сюй (“Пустота, дряхлость”) |
100000-23 000001-24 |
Бо (“Разрушение”) Фу (“Возврат”) |
12 |
Вэй (“Кровля, стропила”) |
111001-25 100111-26 |
У ван (“Непроизвольность”) Да чу (“Великое воспитание”) |
13 |
Ши (“Дом”) |
100001-27 011110-28 |
И (“Питание”, “Челюсти”) Да го (“Большой переход”) |
14 |
Би (“Стена, крепость”) |
011100-31 001110-32 |
Сянь (“Взаимодействие”, “Приспосабливание”) Хэн (“Неподвижность”, “Постоянство”) |
Запад |
|||
15 |
Куй (“Всадник”, “Скипетр”) |
111100-33 001111-34 |
Дунь (“Уход”, “Бегство”) Да чжуан (“Великая сила”) |
16 |
Лоу (“Оковы”) |
101000-35 000101-36 |
Цзинь (“Выпячивание”, “Восход”) Мин и (“Помрачение”, “Угасание света”) |
17 |
Вэй (“Желудок”) |
110101-37 101011-38 |
Цзя жэнь (“Семья”) Куй (“Отстранение”) |
18 |
Мао (“Гнездо”) |
010100-39 001010-40 |
Цзянь (“Препятствие”) Цзе (“Разнузданность”, “Освобождение”) |
19 |
Би (“Вилы”) |
100011-41 110001-42 |
Сунь (“Убыток”) И (“Прибыль”) |
20 |
Цзуй (“Клюв”) |
011111-43 111110-44 |
Гуай (“Решимость”) Гоу (“Встреча”) |
21 |
Шэнь (“Смесь”, “Толпа”, “Заслуги”) |
011000-45 000110-46 |
Цуй (“Сборище”, “Скопление”) Шэн (“Подъем”) |
Юг |
|||
22 |
Цзин (“Колодец”) |
011010-47 010110-48 |
Кунь (“Изнеможение”, “Истощение”) Цзин (“Колодец”) |
23 |
Гуй (“Духи”, “Демоны”) |
011101-49 101110-50 |
Гэ (“Обновление”, “Смена”) Дин (“Треножник”) |
24 |
Лю (“Ива”, “Изгиб”) |
110100-53 001011-54 |
Цзянь (“Неспешность”, “Течение”) Гуй мэй (“Невеста”) |
25 |
Син (“Звезда”) |
001101-55 101100-56 |
Фэн (“Изобилие”) Люй (“Странствие”) |
26 |
Чжан (“Лук”) |
110010-59 010011-60 |
Хуань (“Распад”) Цзе (“Ограничение”) |
27 |
И (“Крыло”) |
110011-61 001100-62 |
Чжун фу (“Верность срединности”) Сяо го (“Малый переход”) |
28 |
Чжэнь (“Колесница”) |
010101-63 101010-64 |
Цзи цзи (“Завершенность”) Вэй цзи (“Незавершенность”) |
Сразу бросается в глаза, что 22-я сю и гексаграмма № 48 из соответствующей пары называются одинаково — Цзин (“Колодец”). Надо сказать, что некоторые стоянки имеют не одно название, и собрать сведения обо всех вариантах их наименований достаточно проблематично. Однако и среди тех, что широко известны, имеются те или иные смысловые связи с одной из гексаграмм в соответствующей паре. Также иногда та или иная пара задает общую тему, которая созвучна соответствующей стоянке. В подтверждение этому можно привести несколько примеров.