ГЛАВА 4 Несколько месяцев спустя, когда период обучения в лесах Партизанского водохранилища закончился, Ли сказал: —Мы столько раз говорили о жаждах, что ты, наверно, стал экспертом в этом вопросе. Пора научиться применять полученные тобой знания на практике. Мы не спеша шли по Пушкинской—центральной улице Симферополя и излюбленному месту для прогулок большинства жителей города. — Я уже давно хотел заняться практикой, — с энтузиазмом откликнулся я. —Да, твои вопросы об этом мне порядком надоели.—ворчливо произнёс Учитель. —Похоже, развлекаться на улицах тебе нравится гораздо больше, чем слушать мои мудрые речи. — Ну что ты.—притворно возмутился я. —Ничто не сравнится с наслаждением, которое ты доставляешь мне, утоляя мою жажду знания. Но я, следуя твоим указаниям, не забываю и о своих потребностях, а упражнения на улицах дают мне возможность распространять аромат своего плода на симпатичных девушек. — На этот раз твоя задача будет несколько иной, — сказал Ли.—Ты будешь не распространять аромат плода на других людей, а, наоборот, вдыхать аромат их плодов. Учение об аромате плода было составной частью “Вкуса плода с дерева жизни”. Плод символизировал жизнь человека, который являлся одновременно и частью плода и его олицетворением. —Аромат плода складывается из мнения о тебе, твоего внешнего вида, запаха, того. что ты сам о себе думаешь и того, что думают о тебе другие, —когда-то давно объяснил мне Ли. — Аромат плода—это слухи, которые распространяют о тебе другие или которые ты распространяешь о себе сам, воздействуя таким образом на своего будущего врага или союзника, или просто на человека из толпы. Формируя аромат плода ты одновременно воздействуешь и на себя и становишься человеком, который отражает аромат плода. Изо всех ароматов других людей ты выбираешь те. которые тебе больше по душе и пытаешься в той или иной форме приспособить свой аромат под окружающих. Существуют специальные приёмы распространения аромата плода для достижения нужного тебе эффекта воздействия на окружающих. Поэтому аромат плода имеет самое непосредственное отношение к общению и управлению людьми. рука Учителя вцепилась мне в плечо. Я обернулся и оцепенел на месте от ужаса. Лицо Ли исказило выражение животной жестокости, его глаза излучали ненависть и злобу убийцы-психопата, а тело пульсировало от сдерживаемой агрессии. Ли уже не раз пугал меня своими неожиданными действиями, и я уже более или менее привык контролировать свои эмоциональные реакции, но тут он застиг меня врасплох. Уютное спокойствие любимой улицы в сочетании с весёлыми воспоминаниями о том, как я учился передавать аромат своего плода идущим по улице симпатичным женщинам, привели меня в такое благодушное настроение, что я просто не сумел перестроиться и понять, что происходит. Я чувствовал, что в следующую секунду это яростное чудовище, сжимающее моё плечо, набросится на меня и растерзает в клочья. Я прирос к месту, глядя на Ли с обречённой тупостью барана, предназначенного на заклание, и тут Учитель отпустил моё плечо и весело расхохотался. По моему телу прокатилась дрожь облегчения. Я расслабился, хотя голова немного кружилась, и я не очень хорошо соображал. — 52 —
|