происходящие здесь, заслуживают, по моему мнению, большего внимания, нежели все прежние, что случились с самого начала ее правления. Господин Васильчиков, чьи дарования были слишком ограниченны, чтобы каким-то образом влиять на государственные дела или завоевать доверие своей госпожи, теперь сменен новым поклонником, который, как следует ожидать, наделен обоими этими талантами сверх всякой меры... Речь идет о генерале Потемкине, прибывшем сюда около месяца назад; всю войну он пробыл в армии, где, как мне говорили, был всеми ненавидим. У него фигура исполина, пусть и неправильно сложенная; выражение лица его совершенно несимпатичное. Что касается его скрытых от взгляда качеств, то, как кажется, он является большим знатоком людей и умеет судить обо всем лучше, чем присуще его соотечественникам. В способности затевать интриги и искусно приноравливаться к обстановке он не уступит никому, и хотя о его порочном нраве не перестают говорить, он здесь единственный, кто поддерживает отношения с духовенством. В этих условиях, когда следует учитывать и известную бездеятельность тех, кто, возможно, хотел бы бороться против него, он, естественно, может тешить себя надеждой достичь тех высот, кои одни способны утолить его ненасытное честолюбие". Английский посол в определенной мере правильно понял, что могло означать выдвижение Потемкина. Он был прав, что и говорить, отмечая, что выражение лица нового фаворита было "совершенно несимпатичным". Потеря левого глаза обезобразила его и без того грубое лицо. Да и вообще его тело нс выделялось красотой. Особенно в то время. Он располнел; его массивную ФИГУРУ увенчивала голова, напоминавшая собой грушу и наделенная широким бесформенным носом. Его руки 403 оставались неухоженными. Он имел дурную привычку грызть ногти. Однако Екатерина находила его прекрасным. Она любила его. В начале апреля 1774 года он переехал на квартиру, расположенную в ее дворце. Потемкину было 34 года, Екатерине уже 44. Впервые в жизни она — 349 —
|