Арктическая родина в Ведах

Страница: 1 ... 217218219220221222223224225226227 ... 352

а не как рассказ о ком-то, опутанном ремНЯМИ.

Выше уже говорилось, что весь гимн (V, 78)

Приписывается самому Атри, и этот поэт взывает

о помощи к Ашвинам, прося помочь в беде. Пер


334 ГЛАВА к^

вые шесть строф гимна просты и понятны: в

трех первых Ашвины призываются прилететь к

месту жертвоприношения, подобно двум лебедям; в

четвертой Атри, брошенный в яму, вызывает к

ним, моля о помощи, как причитающая женщина;

в пятой и шестой строфах излагается история Саптавадхри,

которого заключили в дерево или в

деревянный ящик и который просит эти стены

расступиться, подобно бокам женщины, носящей

плод. После этих шести строф идут три последних

(гимн содержит лишь девять строф), и в ни>

описывается рождение ребенка, пробывшего в утробе

матери десять месяцев. Но ведологи не былр

в состоянии выявить то, что эти три строфы, оче

видно, связаны с шестью предыдущими.

Согласно Саяне, эти три строфы содержат

смысл литургии, сопровождающей роды (так называемую

«Гарбхасравини Упанишаду»). А. Людвиг

пытается пояснить их как описание процесса

родов, предлагая сюжет, соответствующий образ\

причитающей женщины из четвертой строфы

или сравнивая охватывающее дерево с боками ро

женицы. Но маловероятным, чтобы не сказать

экстраординарным, кажется предположение, что

сюжет, объяснение которого основано на уподоб

лении или на сравнении, мог занимать столь

много места, как три строфы в конце гимна. Нам

поэтому нужно попробовать найти какое-нибудь

другое объяснение или следовать за Саяной, полагая,

что столь не относящийся к делу сюжет, а

именно литургия по случаю родов, введена сюда

без всякой иной цели, но лишь чтобы увеличить

чисЛо строф в гимне.

Эти три последних строфы дословно могут

быть переведены так: 7: «Как ветер волнует со

всех сторон пруд с лотосами, так должен двигаться

твой зародыш (в твоем лоне) и выйт1

после того, как развивался там десять месяцев»


ВЕДИЧЕСКИЕ МИФЫ ОБ УТРЕННИХ БОЖЕСТВАХ 335

8: «Как ветер, как лес, как море колышется, так

ды, десятимесячный, выходи с внешним покровом

.{«джараю» — «послед»)». 9: «Пусть дитя («кумара

» — «мальчик»), лежавшее в материнской утроfie

десять месяцев, выйдет живым и невредимым,

ясивым у живой матери».

Эти три строфы, как выше указано, следуют

еразу за теми, в которых говорится о том, как

Саптавадхри был заключен в деревянную клетку,

а затем освобожден из нее, а поэтому их следует

считать связанными по смыслу с первыми шестью

или являющимися частью того же сюжета. Но

— 222 —
Страница: 1 ... 217218219220221222223224225226227 ... 352