Этот успех должен быть видимым и включать постоянное социальное продвижение. Если этого не происходит, не только жизненные условия становятся труднее, но ценность человека уменьшается в его собственных глазах до такой степени, что это начинает угрожать его психическому и физическому здоровью. Человек не дает себе возможности отдохнуть, даже если он обладает материальным достатком. Действия и порождающие их импульсы -необходимые для поддержания маски без трещин и проколов, чтобы человека за ней не было видно - не основаны ни на каких органических потребностях. В результате, удовлетворение, получаемое от этих действий, даже если они успешны - это не живительное органическое удовлетворение, а нечто весьма поверхностное и внешнее. Постепенно человек убеждает себя, что признание обществом его успеха должно давать и дает ему органическое удовлетворение. Часто индивидуум настолько приспосабливается к своей маске, настолько полно с ней отождествляется, что уже не чувствует ни органических импульсов, ни органических удовлетворений. Это порождает трещины и нарушения в семейных и сексуальных отношениях; может быть они всегда присутствовали, но замазывались социальным успехом. Действительно, частная органическая жизнь и удовлетворение потребностей, основанных на сильных органических импульсах, почти совершенно не существенны для успешного существования маски и ее социальной ценности. Большинство людей проживает достаточно активную и удовлетворительную жизнь за своей маской, чтобы более или менее безболезненно подавлять ощущение пустоты, возникающее, когда они останавливаются и прислушиваются к своему сердцу. Не все преуспевают в занятиях, которые общество считает важными, до такой степени, чтобы успешно жить жизнью маски. Многие из тех, кто в юности не сумел приобрести профессию или занятие, обеспечивающие достаточный престиж для маски, утверждают, что они ленивы и не обладают характером или настойчивостью, чтобы чему-нибудь научиться. Они пробуют то или иное,, одно за другим, переходят от одного занятия к другому, неизменно считая себя пригодными к тому, что подвернется следующим. Они, может быть, не менее одарены, чем другие, но также привыкли не учитывать свои органические потребности, поскольку не могут найти подлинного интереса к какой бы то ни было деятельности. Они могут наткнуться на что-нибудь, что задержит их долее другого, и могут даже обрести известное умение. Но их занятие все же случайно, хотя оно и дает им опору в обществе и ощущение собственной ценности. В то же время ненадежность самооценки заставляет их искать успеха в других областях, например в беспорядочной сексуальной жизни. Эта беспорядочность, параллельная постоянной смене работы, поддерживается одним и тем же механизмом веры в какую-то специальную собственную одаренность. Это поднимает их ценность в собственных глазах и дает им хотя бы частичное органическое удовлетворение, - достаточное, чтобы пробовать снова и снова. — 32 —
|