Представление себя другим в повседневной жизни

Страница: 1 ... 3334353637383940414243 ... 242

чатление, что исполнитель собирается быть тем, кто на­чинает словесное взаимодействие и направляет его ход. Мягкая, извиняющаяся манера может сигнализировать о том, что исполнитель готов следовать за другим лидером или, что его, по крайней мере, можно склонить к этому.

Конечно, чаще всего мы ждем подтверждающей пра­вильность восприятия сигналов согласованности между внешностью и манерами. Мы ждем, что различия в соци­альных статусах взаимодействующих лиц так или иначе отразятся в соответствующих различиях подаваемых сиг­налов об ожидаемых ролях участников взаимодействия. Такой тип согласованности элементов личного переднего плана в исполнении можно проиллюстрировать следующим описанием шествия мандарина через китайский город:

Следом... все свободное пространство улицы заполняет роскошный паланкин мандарина, который несут восемь носильщи­ков. Он градоначальник и носитель верховной власти в городе по всем практически важным вопросам. Он идеальный образ должностного лица, ибо сам по себе внушителен и массивен по наружности, а в данный момент имеет столь суровый и непри­ступный вид, словно бы он следует к месту казни обезглавить какого-нибудь преступника. Таков дух постановки, создаваемой мандаринами, когда они появляются на публике. За многие годы жизни в Китае я ни разу не видел никого из них, от самых выс­ших до низших чинов, с улыбкой на лице или с выражением со­чувствия к людям во время их официального шествия по город­ским улицам на носилках10.

Но, разумеется, внешний вид и манеры могут и проти­воречить друг другу, как это происходит, например, в слу­чае, когда исполнитель по виду более высокого чем его аудитория положения действует в манере неожиданно урав­нительной, или неуместно интимной, или извиняющейся. То же бывает, когда исполнитель в наряде, соответствую­щем высокому положению в обществе, представляется че­ловеку с еще более высоким статусом.

Вдобавок к ожидаемому соответствию внешнего вида и манер можно предполагать, конечно, и известное соответ­ствие между обстановкой, внешностью и манерами11. Та-

10 Macgown J. Sidelights on Chinese life. Philadelphia Lippincoll. I908. P. 187. 11 Ср. комментарии Кеннета Берка о “соотношении сцены, действия и действующего лица”: 23 23 11 Burke К.A. grammar of motives N.Y.: Prentice-Hall. [стр.57]

кое гармоничное соответствие представляет собой идеаль­ный тип, который возбуждает наше внимание и интерес к отклонениям от этой гармонии. В этом ученому помогает журналист, ибо исключения в ожидаемом соответствии об­становки, внешнего вида и манер придают пикантность, вызывают любопытство ко многим карьерам и обеспечи­вают продажную привлекательность многим журнальным статьям. Например, в очерке в "New Yorker” о Роджере Сти-венсе (агенте по продаже недвижимости, который устра­ивал продажу небоскреба “Empire State Building”) смаку­ется поразительный факт, что у самого Стивенса малень­кий дом, скудно обставленный кабинет и у него нет даже личных фирменных бланков12.

— 38 —
Страница: 1 ... 3334353637383940414243 ... 242