Приобрел печальную известность своим невежеством и самодурством А. И. Красовский (1780?1857), служивший, кстати сказать, секретарем Императорской публичной библиотеки и в 1832?1857 гг. возглавлявший комитет иностранной цензуры. А. Я. Панаева в своих воспоминаниях приводит замечания Красовского по тексту стихотворения В. Н. Олина «Стансы к Элизе» (перевод из В. Скотта)[61]. О сладостно, клянусь, с тобою было жить, Сливать с душой твоей все мысли, разговоры, Улыбку уст твоих небесную ловить. Замечание: Слишком сильно сказано, женщина недостойна того, чтобы улыбку ее называть «небесною». И молча на тебе свои покоить взоры. Замечание: Тут есть какая-то двусмысленность. Что в мненье мне людей. Один твой нежный взгляд Дороже для меня вниманья всей вселенной. Замечание: Сильно сказано; к тому ж во вселенной есть и цари, и законные власти, вниманием которых дорожить должно. О как бы я желал всю жизнь тебе отдать... Замечание: что же останется Богу? У ног твоих норой для песней лиру строить. Замечание: слишком грешно и унизительно для христианина сидеть у ног женщины. Все тайные твои желанья упреждать И на груди моей главу твою покоить. Замечание: стих чрезвычайно сладострастен. В итоге цензор делает вывод: все эти мысли противны духу христианства, ибо в Евангелии сказано: «кто любит отца своего или мать паче Меня, тот несть Меня достоин». Николай I, подобно своему отцу Павлу, подозрительно и настороженно относился к литературе, журналистике, книжному делу. С подачи министра народного просвещения А. С. Шишкова 10 июня 1826 г. царь утвердил чрезвычайно суровый устав о цензуре, неслучайно названный «чугунным». О философской литературе говорилось категорично: «кроме учебных, логических и философических книг, необходимых для юношества, прочие сочинения сего рода, наполненные бесплодными и пагубными мудрствованиями новейших времен, вовсе печатаемы быть не должны». Предусматривался запрет периодических изданий «не имеющих хорошего образа мысли» и «имеющих вредное для читателей направление». В 1828 г. Шишкова сменил князь Ливен, предложивший более мягкий цензурный устав. Впервые учреждались два параллельно существовавших комитета: один для отечественных, другой для иностранных изданий. Согласно этому уставу, в качестве цензоров в XIX веке привлекались профессора университетов и видные писатели. Так, цензорами по отечественной литературе были И.А.Гончаров (1812?1891), А. А.Григорьев (1822?1864), Н. И. Греч (1787?1867), С. Т. Аксаков (1791?1859), а в иностранной цензуре сотрудничали Ф. И. Тютчев (1803?1873), композитор А. Н. Серов (1820?1871), А. Н. Майков (1821?1897),] Я. П. Полонский (1819?1898)[62]. — 109 —
|