Как уже отмечалось, особенности истолкования экспрессии изучаются в связи с восприятием экспрессии лица, но без учета трудностей ее кодирования, практически не касаясь проблемы включенности ее в качестве компонента в психические состояния человека и его отношения, не относясь к вопросу об устойчивости — вариативности структуры экспрессии, ее индивидуальности — типичности. Наряду с этими ограничениями, сложившимися в результате преимущественного исследования мимики в качестве показателя состояний человека, существуют и другие, влияющие на изучение проблемы понимания, интерпретации экспрессивного, невербального поведения. К ним следует отнести, в первую очередь, недостаточную теоретическую проработку проблемы понимания, интерпретации относительно такого сложного феномена, каким предстает экспрессия личности. В конкретных исследованиях наблюдаются отождествление восприятия, понимания, интерпретации или сведение этого явления к поиску жестких связей между экспрессией и психологическими характеристиками личности, что снимает саму проблему интерпретации или сводит ее к узкому аспекту — декодированию. «Кибернетический» подход к интерпретации поведения, действий, поступков человека критикуется в социальной психологии как не соответствующий требованиям межличностной коммуникации. Данный подход противоречит также тем представлениям об интерпретации и понимании, которые сложились в философии, общей психологии, психолингвистике и в самой психологии межличностного познания. Сведение интерпретации к декодированию не соответствует природе самого экспрессивного, невербального поведения, его особому психосемиотическому статусу, тому, что в общении оно всегда представлено другому и функционирует, главным образом, для него: «... мы сплошь и рядом производим то или иное выразительное движение именно потому, что, как мы знаем, оно имеет определенное значение для других» (158. С. 400). Но из этого не следует, что круг «психологических значений» экспрессии является определенным. Наоборот, зависимость выбора «значения» экспрессии от ситуации общения, от позиции в ней «другого» делает неизбежным процесс актуализации интерпретационных процессов, обладающих качеством бесконечности, незавершенности, многозначности. В современных исследованиях сложился ряд направлений исследования интерпретации: интерпретация рассматривается как структурный элемент понимания; понимание включается в качестве элемента в структуру интерпретации; интерпретация и понимание отождествляются. Дискуссия о критериях, основаниях разделения интерпретации и понимания ведется продолжительное время. Несмотря на это, данный вопрос не имеет однозначного ответа. В философско-психологических работах интерпретация рассматривается как неотъемлемый компонент человеческой деятельности, глобальный мыслительный процесс, абстрактно-логический уровень познания. — 154 —
|