Приятный женский голос сказал: «Здравствуйте, Уэйн. Почему вы звоните мне лично? Я же разговаривала с вашей секретаршей только вчера». Теперь я растерялся еще больше. В ходе беседы она сообщила мне, что работает в книжном магазине при церкви. Она сказала, что хотела бы, чтобы я выступил на следующем семинаре. Я сказал ей, что «по совпадению» я как раз собирался быть в Монтерее в понедельник (двумя днями позднее) и что буду выступать в «Хайетт Ридженси», а потом проведу пять дней в одиночестве, работая над статьей, которую давно обещал написать. Я сообщил ей, что об этой поездке никто не знает, и подчеркнул, что не хочу, чтобы это стало известно средствам массовой информации, поскольку мне надо поработать над статьей и провести исследования. Я сразу же позвонил секретарше и спросил, почему она сказала мне, что в церкви никто не отвечает, если на самом деле она вчера с кем-то разговаривала. Тогда она сообразила, что спутала эту церковь с другой, в Южной Калифорнии, куда она тоже звонила. Я прибыл в Монтерей в понедельник, выступил с речью и во вторник после полудня занялся статьей, когда мне позвонила женщина, которая проводила радиошоу, транслировавшееся с 3 до 4 часов пополудни по будним дням перед бейсбольными репортажами. В тот момент было 14:15, и она пригласила меня в качестве гостя на программу, начинавшуюся менее чем через час. Я спросил ее, откуда она узнала, что я нахожусь в Монтерее. Она сказала, что примерно девять месяцев назад я прислал ей среди прочего бесплатный экземпляр «Подарков от Эйкис» и что она с этой книгой сегодня утром заглянула в книжный магазин при церкви. Она сказала: «Пока я расплачивалась за купленные книги, кассирша заметила мою книгу и упомянула, что вы приехали на неделю в «Хайетт Ридженси», чтобы завершить какие-то свои дела. Мое сердце заколотилось от идеи пригласить вас в качестве сюрприз-гостя на свое радиошоу. Вы не подумаете над тем, чтобы позволить мне заехать за вами и принять участие в программе в три часа?» Я спорил с собой в течение нескольких минут, пытаясь найти какие-то оправдания тому, чтобы избежать этого перерыва в работе. Я знал, что если соглашусь на ее приглашение, весь рабочий день пропадет. Сначала сказал: «Честное слово, вы застали маня врасплох». Потом: «Я нарочно никому ничего не говорил, кроме той леди в церковной книжной лавке, и вот вы звоните мне». Наконец я сдался и сказал: «Ладно, я буду ждать вас у дверей отеля через двадцать минут». Я принял участие в шоу на этой крошечной радиостанции. Возвращаясь в отель, я вдруг выпалил: «Где этот книжный магазин? Мне хотелось бы остановиться там и поздороваться с той кассиршей». Мы находились в нескольких кварталах от магазина. Когда я вошел, кассирша сказала: «Я знала, что вы заедете сюда. Шоу прошло блестяще. Не могли бы подписать несколько экземпляров «Подарков от Эйкис», которые у нас есть? Нам уже несколько раз звонили». — 145 —
|