Личность Абе станет ясной всем, кто прочитает грустные статьи и смотрел телевизионные репортажи, посвященные коррупции полиции Нью‑Йорка и моей роли на противоречивых слушаниях в комиссии Кнэппа, созданной мэром города Джоном Линдстэем для борьбы со служебными преступлениями в нью‑йоркской мэрии и полицейском департаменте. Абе – один из гениев от электроники, который может установить «клопа» (сленг: подслушивающее устройство. – Пер .) где угодно: в квартире, телефоне, офисе или автомашине. Он был представлен мне соавтором этой книги Робином Муром. Мур хотел, чтобы Абе установил звукозаписывающую аппаратуру в моей спальне и получил достоверную информацию для будущей книги. Трудно описать словами внешность Абе «Клопа». Его надо увидеть, чтобы поверить в существование такого человека. Представьте себе восемьдесят килограммов жира, втиснутых в тело высотой сто шестьдесят пять сантиметров. Оберните это розовой, как у младенца, кожей; добавьте пару толстых – всегда мокрых – губ и точки светло‑голубых глаз, каждый навсегда прикрытый линзами очков, толщиной и формой напоминающих дно бутылки от кока‑колы. И все это помещено под тремя жидкими прядями волос, призванных выполнять невозможную задачу: покрыть нечто, что только любящая мать может назвать головой. Теперь у вас есть некоторое представление об Абе «Клопе». Возможно, из‑за того, что он считает несправедливым свой приговор в полтора года тюрьмы, к которому его приговорили несколько лет назад, но целью своей жизни Абе считает получение доказательств коррупции сотрудников полиции и судей. Он постоянно уверяет меня, что теперь ведет обычную жизнь и живет на то, что зарабатывает в качестве следователя. На самом деле он напоминает доносчика, всегда появляющегося в ненужный момент. Но, конечно, если уж Абе берется за дело, то берется. Во‑первых, он сделал проводку ото всех моих телефонов к огромному магнитофону, спрятанному в чулане. В этот момент я что‑то заподозрила: «Но я думала, что мы установили маленький магнитофончик у меня под рукой, который можно будет легко включать и выключать». «Нет, нет, нет, Робин хочет, чтобы качество звука было отменным», – стал настаивать Абе. Как я могу, рядовая мадам, подумалось мне, отличить в этом деле, где ремесло и где искусство. «Но все же, как насчет выключателя? – настаивала я. – Слушай, я хочу иметь возможность отключить эту штуку». «О'кей, – сказал он. – Вот тебе выключатель. Нажми здесь, и он заработает, нажми здесь – отключится. Итак, ты теперь знаешь, как можно записать любую беседу. Ну а если не хочешь, тебе даже не нужно ничего трогать», – ответил он с ангельской улыбкой. — 188 —
|