Русские руны

Страница: 1 ... 96979899100101102103104105106 ... 256

Тем самым, французский художник Жан Кокто и был первым пушкиноведом, который воспроизвел тайнопись Пушкина в своем изобразительном творчестве. Обращаю внимание на то, что основная надпись сделана по-русски, рунами Рода, и лишь подпись воспроизведена по-французски. Вот это и есть неявные надписи в полном смысле слова. Тут уже недостаточно просто обратить изображение в цвете, необходимо еще очень внимательно всматриваться в сам рисунок.

Текст № 29.

ЧИТАЕМ ПУШКИНА

Александр Сергеевич Пушкин - любимейший поэт России и на сегодняшний день. Каждый из нас прикасался к его литературному творчеству и получал от этого наслаждение. Но сейчас я предлагаю читателю самостоятельно выделить фрагменты рисунка A.C. Пушкина и постараться их прочитать. Разумеется, рунами Рода.

Рассмотрим рисунок всадника и коня (Денисенко 2002, с. 220). Всадник мчится во весь опор, однако ни лица, ни знаков отличия гусар на одежде рассмотреть невозможно. На голове — что-то вроде чалмы. Знаки, - как буквы, так и слоги руницы, — нанесены как в позитивном, так и в негативном изображении.

Рис. 68. Рисунок всадника и коня из стихотворения «Гусар»

Казалось бы, здесь нет ни одной надписи! Однако приглядимся повнимательнее. Начало чтения — морда коня. Уши можно прочитать как букву М, далее идет знак РЬ, затем читаются знаки ниже. В целом получается выражение МИРЬ ПРАХУ ТВОЕМУ, то есть МИР ПРАХУ ТВОЕМУ. Это

В.А. Чудинов

же выражение дублируется и на чалме, где М и И соединены параллельными линиями. Начало того же выражения, адресуемого покойнику, можно видеть и на складках рукава. А на негативном изображении морды лошади читается выражение ГУСАР В ПАРКЕ. НУ И ВИДЬ!

Затем можно прочитать негативное изображение букв кириллицы на задней ноге лошади как НА ЛОШАТКЕ, то есть НА ЛОШАДКЕ. На позитивном изображении задней части лошади, повернутом на 90°, читается выражение ЗЛЮКА С УСАМИ, а на негативном изображении той же части, повернутой на 90° влево, а затем вправо, можно прочитать ТУТ ВОИНЪ-АНИКА, то есть ТУТ АНИКА-ВОИН. Таким образом, соединяя весь текст без повторов, получаем следующее: ГУСАР В ПАРКЕ НА ЛОШАДКЕ. НУ И ВИД! ЗЛЮКА С УСАМИ! АНИКА-ВОИН! МИР ПРАХУ ТВОЕМУ! Это означает, что Пушкину очень не понравился вид злого гусара в парке, коня которого он назвал "ло-шаткой", а самого всадника — Аникой-воином (то есть горе-воином), "злюкой с усами", пожелав ему скорейшей смерти (наградив живого молитвой за покойника). Конечно, тут эмоции поэта несдержанны. Полагаю, что речь идет о каком-то хорошо знакомом Пушкину человеке, вероятно, об удачливом сопернике, однако о ком именно, сказать трудно. Как видим, на изображении, где, возможно, люди не видят ни одной кирилловской буквы, находится, тем не менее, 16 слов!

— 101 —
Страница: 1 ... 96979899100101102103104105106 ... 256