Руставели внушает «освобождать рабов», провозглашает равенство полов («порождение льва остается львом, все равно, какого бы пола оно ни было»), взывает к щедрой милости: «…что роздано тобой – твое, что нет – потеряно». Личные заслуги он ставит выше знатного происхождения, славную смерть предпочитает позорной жизни, не терпит лживого человека, заявляя: «…ложь и измена – две родные сестры». Подобные мысли сделали поэму воспитательной книгой для всего народа, и не только грузинского, а виртуозная поэтическая техника сделала ее синонимом и символом самой возвышенной поэзии. Поэма переведена на большую часть европейских языков. Стихотворный русский перевод отрывка из «Барсовой кожи», созданный Е. Баратынским, напечатан в журнале «Иллюстрации» за 1845 год. В 1855 году в Москве появилась трагедия «Барсова кожа», написанная на русском языке, в стихах, «царевичем Окропиром». Поэма Руставели неоднократно переделывалась в драму. Персонажи поэмы – представители разных народов (в том числе, и вымышленных). Искусно используя приемы сюжетной маскировки, своего рода, аллегории, Руставели художественно правдиво изображает современную ему действительность Грузии. Иллюстрация к великой поэме Руставели Содержание «Витязя в тигровой шкуре» вкратце таково: после коронования своей дочери Тинатин на царство царь Ростеван вместе со своим воспитанником, военачальником Автандилом, отправляется на охоту. Там они видят незнакомца, носящего барсовую (тигровую) шкуру, но тот, не желая встречаться с людьми, удаляется на своем вороном скакуне. Видя опечаленного этим событием отца, Тинатин признается Автандилу в любви и посылает его на поиски незнакомца. После трех лет Автандилу удается найти его, укрывающегося в безлюдной местности в пещере. Незнакомец, которого зовут Тариэл, рассказывает Автандилу свою историю. Он – сын царя, который был вассалом могущественного царя Индии Парсадана. Воспитанный Парсаданом, Тариэл влюбился в его дочь, красавицу НестанДареджан, но родители захотели выдать ее за другого. Не желая, чтобы чужеземец завладел троном Индии, Тариэл, посоветовавшись с возлюбленной, убил соперника и, опасаясь гнева царя, укрылся в своем укрепленном городе. Здесь Асмат, приближенная НестанДареджан и поверенная в тайны влюбленных, сообщила ему, что воспитательница Нестан-Дареджан, сестра царя, после жестоких побоев посадила девушку в ковчег и бросила его в море. Отправившийся на поиски возлюбленной Тариэл во время своих скитаний встретил теснимого врагами Фридона, которому оказал помощь. От Фридона он узнал, что однажды тот видел Нестан-Дареджан в плывущем ковчеге, но освободить не смог, ибо ковчег скрылся в море. Узнав от Тариэла о его горе, Фридон пытается помочь другу, но разосланные повсюду гонцы не смогли найти Нестан-Дареджан. Тариэл простился с побратимом, получив от него в подарок прекрасного коня. После этого герой еще долго искал Нестан-Дареджан… Отчаявшись, он укрылся в пещере вместе с верной Асмат и проводит свои дни вдали от людей. Шкуру он носит в память о своей возлюбленной. Тронутый его горем, Автандил обещает помочь в поисках Нестан-Дареджан. Прибыв в Аравию, Автандил рассказал все царю Ростевану и своей возлюбленной. Та одобрила намерение помочь побратиму в беде, но царь не захотел его снова отпускать, так что Автандилу пришлось уехать тайком. Вернувшись к Тариэлу, он обещает искать Нестан-Дареджан в течение года и отправляется в путь, посещает Фридона, затем морем отправляется в Гуланшаро, столицу морского царя. Здесь он подружится с женой купеческого правителя – Фатьмой, которая по одежде приняла Автандила за купца. От нее он узнает, что именно Фатьма спасла Нестан-Дареджан от сопровождающих стражей и укрыла у себя, но муж Фатьмы, выдав тайну, доставил Нестан-Дареджан к царю. Властитель захотел женить на ней своего сына, но Нестан-Дареджан сумела подкупить охрану и вернуться к Фатьме. Женщина дала Нестан-Дареджан коня, и беглянка скрылась. Впоследствии, случайно услышав разговор собравшихся с разных сторон людей, она узнала, что Нестан-Дареджан находится в плену в Каджети, стране волшебников. Тамошний царь хочет женить на ней своего сына. Обрадованный Автандил открылся Фатьме, сообщил ей, что ищет Нестан-Дареджан для своего друга и попросил Фатьму помочь. Фатьма тотчас послала в Каджети волшебника-слугу, дав тому письмо для НестанДареджан. Пленница отправила с ним письма к Фатьме и Тариэлу, присоединив лоскуток чудесного покрывала, некогда привезенного Тариэлом для нее. В нежном письме она клялась Тариэлу в вечной любви, но просила оставить ее, так как взять крепость волшебниковкаджей невозможно, и Тариэл непременно погибнет. Сама же она поклялась, что никогда не станет женой кого-либо другого. — 136 —
|