Всемирная литература. Искусство слова в Средневековье

Страница: 1 ... 106107108109110111112113114115116 ... 169

В поэме явно прослеживаются традиции письменной литературы иранцев, изобилующие красочными, захватывающими и утонченными описаниями образов и явлений, а также глубокими философскими обобщениями и выводами.

Поединок между Исфандияром и Симургом «Шах-наме». Шираз, 1330

Стиль «Шах-наме» чрезвычайно лаконичен и экспрессивен, эпические сказания гармонично сочетаются с оригинальными авторскими речевыми характеристиками персонажей – Фирдоуси мастерски использует гиперболизацию, распространяя ее не только на описание внешности, но и на душевных переживанияи подвиги героев.

Язык поэмы, опираясь, главным образом, на богатый словарный фонд персидского языка (фарси), сводит на минимум использование арабизмов.

«Шах-наме» пронизана идеей борьбы Добра и Зла, проявлением которых являются справедливость и несправедливость. Иран как источник Добра находится в состоянии борьбы с Тураном – воплощением Зла.

Фирдоуси, посредством описания житий целой галереи справедливых государей, высказывает свои мысли об идеальном правителе, призывая их к добру и справедливости.

И тот, в ком светоч разума горит,

Дурных деяний в мире не свершит.

Другой основной идеей гениального творения Фирдоуси является безмерная и всепоглощающая любовь к родной стране, Ирану. В «Шах-наме» и богатыри, и шахи считают своим священным долгом защиту отчизны от посягательств иноземных захватчиков.

Вся эпопея пронизана сочувствием к людям. Поэт призывает правителей всемерно заботиться о них, об их благополучии. По мнению Фирдоуси, престол может занимать лишь представитель законной династии, который является обладателем фарра (божественной благодати). Однако если венценосец становится на стезю несправедливости, фарр покидает его (поэт в этом случае признает за народом право на насильственное свержение тирана).

Да, жизнь и судьба великого Гомера Персии была столь же загадочна, сколь и трудна. Отказ султана, конечно, разгневал Фирдоуси, и в ярости поэт пишет, как сообщают исследователи, блестящую сатиру на Махмуда, в которой попрекает султана его происхождением от раба. Едва ли султан когда-либо видел эту сатиру, но, тем не менее, поэт уже не может оставаться на родине и на старости лет становится бездомным скитальцем.

Исфандияр борется с демоноволком. «Шах-наме». Топкапу Сарай. Тебриз, ок. 1370

Добравшись до Багдада, 80-летний старец пишет вторую поэму, «Юсуф и Зулейха», на сюжет библейской (и коранической) легенды об Иосифе (Юсуфе) Прекрасном. В этой поэме Фирдоуси отрекается от бессмертной «Шах-наме», называя легенды о старых царях ложью… Поэма эта значительно уступает «Шах-наме», но содержит чудесные строки, посвященные тоске Иосифа на чужбине и горечи от разлуки с отцом, несомненно, эти строки навеяны личными переживаниями скитальца, к тому времени утратившего единственного сына и оставшегося без малейшей поддержки… Небольшая награда, полученная за эту поэму, дала старику возможность вернуться на родину, где он и умер в полной нищете…

— 111 —
Страница: 1 ... 106107108109110111112113114115116 ... 169