Учебный курс Сравнительное богословие. Книга 4

Страница: 1 ... 9596979899100101102103104105 ... 289

Вообще же человек — существо общественное. И поскольку одинаковых людей не имеется, то Бог не мог предложить персональную миссию спасения каждой личности и её душе отдельно. Поэтому либо спасутся все люди вместе с Землёй, либо — опять глобальная катастрофа, в результате которой практически все души будут отозваны с Земли для решения их дальнейшей судьбы.

Если ещё детальнее вникать в суть коранических предложений людям и душам во втором контексте понимания Корана, то нужно несколько вернуться к теме появления Корана. В условиях толпо-“элитарной” логики почти 1300-летней давности сам пророк, находясь в обществе с этой логикой, мог транслировать поступающую к нему Свыше информацию в первую очередь (то есть это было на первом приоритете) как целенаправленный призыв подчинения людей не друг другу, а всех — Богу, что людям было понятно на то время. Таким же образом — для того чтобы до людей дошло, чего от них хотят Бог и пророк — средства наилучшего доведения призыва Свыше людям покоряться Богу были адаптированы к толпо-“элитарной” логике социального поведения того времени двумя допустимыми вариантами:

  • Кодирование информации Свыше, проходящей через психику пророка происходило так, чтобы эта информация могла пониматься разными людьми в разное время в определённой духовной динамике, а не однозначно: чем позитивнее динамика, тем более глубокие смыслы закодированного в стихах Корана становятся доступны людям. То есть, информация была закодирована в стихах таким образом, чтобы ещё много веков после оформления Корана можно было бы извлекать из стихов всё новые и новые смыслы. И в этом отношении мусульманская «духовная» храмовая иерархия, узурпировавшая издревле право на толкование смыслов стихов Корана — не многим лучше библейской церковной иерархии.
  • Бог не препятствовал прохождению информации через психику пророка так, как это сказано в предыдущем пункте, поскольку психика пророка соответствовала методике подачи информации принятой в попущении Свыше в то время.

Этому есть подтверждение в самом Коране. Приведём его в двух переводах (И.Ю.Крачковского и М.-Н.О.Османова) для сравнения смыслов. Первый перевод И.Ю.Крачковского; второй — М.-Н.О.Османова (выделено жирным — нами):

Сура 73 Завернувшийся.

20(20). Читайте же, что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Бога, и другие, которые сражаются на пути Бога. Читайте же, что легко вам из него, и простаивайте молитву, и приносите очистительную подать, и одолжайте Богу хороший заём. Что вы уготоваете вперёд из добра для самих себя, найдёте это у Бога лучшим и большим по награде, и просите прощения у Бога. Поистине, Бог — прощающ, милостив!

— 100 —
Страница: 1 ... 9596979899100101102103104105 ... 289