Я был уверен в своей ошибке, но словно качнулась земля под ногами, когда моя подруга, любовь моя, узнав о моих странствиях, сказала: — Абрикос и груша никогда не цветут вместе. Аллах установил им разные сроки. Вскоре я снова очутился в этом селении, потом приходил сюда еще несколько раз, да так и не нашел красивой резной калитки в глухой высокой глиняной ограде. Другие калитки и ворота попадались мне, но той, едва приоткрытой, как будто и не было никогда. * * * Хайям умер, и на небосводе человеческого духа уже почти тысячу лет сияет его звезда. За минувшие столетия много новых звезд зажглось на этом небосводе, но свет звезды Хайяма, манящий и таинственный, не тускнеет, а, наоборот, делается ярче. Лео Яковлев Комментарии 1 Фатиха — «открывающая» — глава, открывающая книгу по аналогии с 1-й сурой Корана. 2 Разделение текста мемуаров Омара Хайяма на главы по хронологическому и смысловому принципам произведено переводчиком. 3 По мусульманскому летоисчислению. 4 Коран, сура 95, аяты 1 и 3. 5 Хадис — восходящее к пророку Мухаммаду предание о его словах и делах. 6 Коран, сура 51, аяты 24—28. 7 Коран, сура 51, из аятов 29 и 30. 8 Подобное раннее проявление гениальности и способности к математическому прозрению имело место и в детские годы «короля математиков» К.-Ф. Гаусса, мгновенно и без вычислений назвавшего сумму чисел от 1 до 20. 9 Одна из главных школ суфизма, основывающаяся на учении мистика-рационалиста Абу-л-Касима ал-Джунайда. 10 Хайям имеет в виду знаменитое стихотворение Абу Абдалло Рудаки о золотой Бухаре и садах Мульяна. 11 Аполлоний Пергский (260—170 гг. до н. э.) — древнегреческий математик. 12 «Почетной одеждой» Хайям, следуя традиции, называет одежду, подаренную хаканом. 13 Йусуф — коранический пророк, прототипом которого является библейский Иосиф Прекрасный. 14 Йезид — Творец. 15 Фикх — мусульманское право. 16 Философия обоих миров — мусульманская и западная, в данном случае — античная философия. 17 Каландары — бродячие суфийские философы, позднее объединившиеся в братство «Каландарийа». 18 Коран, сура 2. Хайям пересказывает раннюю редакцию 216-го аята. 19 Коран, сура 4. 20 Джанна — райский сад. 21 Коран, сура 47. 22 Фанаруз — селение близ Самарканда, славившееся вином высокого качества. 23 Маги — зороастрийцы, последователи доисламской религии Ирана. 24 Хумайун — Гамаюн, сказочная птица Феникс. 25 Цари Сулайман, Дауд — пророки Аллаха; джинны — гении, подчиненные Аллахом царю Сулайману, обладавшему волшебным перстнем. 26 Рум — Византия. — 156 —
|