Православный рецензент Е. Карманов не подверг критике положения итальянских теологов-модернистов, и это свидетельствует о том, что он сам и редакция «Богословских трудов» считают их вполне приемлемыми для современного православия. Вряд ли, однако, стоит придавать большое значение сочувственным отзывам о «научной» трактовке Священного писания западными богословами. Пожалуй, позиция руководства русской церкви все-таки конкретнее отражена в заявлении другого церковного чина: «Если поступиться по какому-нибудь произвольному поводу, то уже трудно будет определить, где предел, дальше которого нельзя идти». Около двухсот лет тому назад Святейший синод в своем определении строго предупреждал справщиков, подготовлявших к изданию Елизаветинскую библию, не выносить на поля ее страниц «всех разностей и разногласий... дабы простой народ, который... между нужными и ненужными речами, непременными и удобопремени- мыми речениями разделить не умеют, видя множество разностей и несходства, не подумал: Бог весть, чему и верить!» Несомненно, нынешнее руководство русской православной церкви и сейчас рассуждает примерно таким же образом. Однако, даже сами идеологи и защитники религии вряд ли верят в то, что можно будет долго противостоять натиску науки и жизни. Время работает против них.
2Ярославский Е. М. Против религии и церкви, т. V. М., 1933, с. 307.
6De civitate Dei 18, 43. Цит. по: Вигуру Ф. Руководство к чтению и изучению Библии, т. 1. Пер. в франц. М., 1897, с. 38.
’ Евгений (Болховитинов). Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина греко-российской церкви, ч. II. Спб., 1827, с. 61. ’Евгений (Болховитинов). Словарь..., ч. П, с. 61. 10 Евсеев И. Е. Книга пророка Даниила в древнеславянском переводе. М., 1905. с. ХХХ1П. " Там же, с. XXXVI-XXXVH.
"Тихомиров М. Н. Русская культура Х-ХУГП вв. М., 1968, с. 150. — 139 —
|