Приводя слова апостола Павла: «Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих, но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей, которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы» (1 Кор. 2:6-8), Сен-Ив д’Альвейдр констатировал, что эти слова «тринадцатого апостола» - знатока Каббалы, «провозглашают неудовлетворительность еврейской Кабалы».[504] Ведь что касается иудаистского эзотеризма, то здесь можно вести речь отнюдь не о самодостаточном эзотерическом учении, адекватно отображающем Высшую Мудрость, а лишь о «драгоценном обрывке древней мудрости, представляемом еврейской Кабалой».[505] Как мы уже отмечали, отнюдь не уникальным является и алфавит, используемый в иудаистской Каббале. Сент-Ив д’Альвейдр подчёркивал в этой связи, что в основе двадцати двух букв алфавита Каббалы лежит древний арийский алфавит - «самый скрытый и тайный, служивший вероятно прототипом не только для всех других такого же рода, но и для знаков ведийских и для букв санскритских… Этот алфавит, о котором я вам сообщал, я узнал от выдающихся браманов, которые меня не обязывали держать это в тайне».[506] Сент-Ив д’Альвейдр подчеркивал, что каббалистический способ использования букв алфавита, как и сама Каббала – отнюдь не является иудейским изобретением: «Все религиозные школы – азиатские и африканские, обладавшие алфавитами космологическими, солнечными, лунными, солнечно-лунными, месячными, часовыми и т.п., пользуются своими буквами кабалистическим способом. Касается ли дело чисто научных знаний и поэзии, разъясняющей науку, или божественных откровений – все древние книги, писанные на наречии даванагари, а не на пракрите, могут быть поняты только благодаря Кабале этих наречий, но первые должны быть приведены к двадцати двум однозначным схемам, а вторые – к их точным космологическим положениям».[507] Отметим ещё раз, что само наименование древнего эзотерического учения - «Каббала», вопреки широко распространенному мнению – отнюдь не еврейского происхождения: «Слово Каббала обыкновенно производят от еврейского слова «Киббел», что, значит, собирать, получать, - переводят преданием.[508] Эта этимология нам кажется натянутой и неточной: мы считаем, что слово Каббала имеет происхождение халдейско-египетское и имеет значение тайного знания или учения. Египетский корень «Кеп», «Копп», или «Кеб», «Коб», по-еврейски – «Габ», Кебб», или «Кебет» - обозначает: скрывать, закрывать; частица ал или аль – по-египетски значить брать; так что все слово обозначало: знание, исходящее из скрытых принципов – «брать из тайны».[509] (Курсив – цитируемого автора). — 293 —
|