дель психики, можно сказать, что первый этап - это про- верка правильности и точности информации, поступающей в память ЭВМ при решении какой-либо задачи, а второй - анализ эффективности используемой для этого программы и - шире - программного обеспечения в целом. Рассмотрим первый этап несколько подробнее. В при- веденном выше примере собран целый "букет" неправиль- ностей, каждая из которых свидетельствует о существенных изъянах в процессе моделирования клиенткой своего опыта межличностных взаимодействий и на работе, и в семье. Например, фраза "Мой начальник меня раздражает, он вечно придирается ко мне" содержит представление о том, что субъект высказывания не является хозяином своих чувств или действий, а ответственность за них несут другие люди. Между поведением начальника и чувствами клиентки (Анны О.) нет той связи, на которую указывает предложение; вернее сама фраза создает эту связь и привносит ее в модель. Нельзя сказать "Мой начальник меня дышит" или "Моя жена меня болит", но фразы с идентичной структурой "Мой начальник меня раздражает" и "Моя жена меня злит" любой психотера- певт слышит регулярно. Работа с такими семантически неверными фразами за- ключается в том, чтобы помочь клиенту отделить в своем сознании действия и поступки других лиц от собственных переживаний. Можно задать вопрос типа "Что именно де- лает (говорит) Ваш начальник такого, что вызывает у Вас раздражение?" Кроме того, Анна использует неконкретный глагол "придирается", не описывающий реальные поступки шефа. В данном случае в терапевтическом диалоге удалось выяснить, что начальник может вообще ничего не делать, а клиентка все равно раздражается: "Стоит мне почувство- вать, как он на меня смотрит, и я уже знаю: сейчас начнет зудеть, придираться, все перепроверять". То есть в ее со- знании фигура начальника прочно слита с негативными эмоциями; стимул "вижу начальника" - реакция "начинаю раздражаться". Чуть позже мы еще вернемся к причинам возникновения этого чувства. В высказываниях клиентки очень много генерализаций: "в жизни все не ладится", "начальник вечно придирается", "сын совершенно несносный", "на работе все друг друга подсиживают" и т.п. Вполне очевидно, что процесс межлич- ностного восприятия у Анны очень стереотипен, неоправ- данные обобщения негативного характера полностью за- слонили реальное содержание опыта. При этом она весьма агрессивно защищает этот гипертрофированный механизм, возводя его в ранг жизненного принципа: "Я всегда чувст- вую, что, куда ни повернись - все то же самое, все плохо, — 94 —
|