Он: «Но ведь Wiwimacher не кусается?» Я: «Все может быть!» На что он мне весьма оживленно старается доказать, что там действительно была белая лошадь***, 2-го марта, когда он опять выказывает страх, я говорю ему: «Знаешь что? Глупость {так называет он свою фобию) пропадет, если ты будешь чаще ходить гулять. Теперь она так сильна, пото* му что ты нз*за болезни не выходил из дому». • Что означает его страх» но еще ничего — о Wlwimacher'e женщин. ** Предместье Вены, где живут его дедушка и бабушка. *** У отца нет основания сомневаться, что Ганс рассказывает здесь действительное происшествие. Впрочем» при ощущениях зуда в головке члена, которые заставляют прикасаться к нему, дети говорят обыкновенно: «Меня кусает*. 51 Ои: «О нет, она сильна потому, что я начал каждую ночь трогать рукой свой Wiwimachera, Врач и пациент, отец н сын сходятся на том, что приписывают отвыканию от онанизма главную роль в патогенезе нынешнего состояния* Но имеются указания и на значение других моментов. «3 марта к нам поступила новая прислуга, которая возбудила в Гансе особую симпатию* Так как она при уборке комнат сажает его на себя, он называет ее «моя лошадь» и всегда держит ее за юбку, понукая ее, 10 марта он говорит ей: «Когда вы сделаете то-то и то-то, вы должны будете совершенно раздеться» даже снять рубашку. (Он думает — в наказание, но за этими словами легко видеть и желание.) Она: «Ну что же из этого: я себе подумаю» что у меня нет денег на платье». Он: «Но это же стыд, ведь все увидят Wiwimacher*. Старое любопытство направлено на новый объект, и, как это бывает в периоды вытеснения» оно прикрывается морализирующей тенденцией! Утром 13 марта я говорю Гансу: «Знаешь, когда ты перестанешь трогать свой Wiwimacher, твоя глупость начнет проходить». Ганс: «Я ведь теперь больше не трогаю Wiwimacher». Я: «Но ты этого всегда хотел бы*- Ганс: «Да, это так, но «хотеть* не значит делать, а «делать> — это не «хотеть» (!!). Я: «Для того чтобы ты не хотел, на тебя сегодня на ночь наденут мешок». После этого мы выходим за ворота. Он хотя еще и испытывает страх, но благодаря надежде на облегчение своей борьбы говорит заметно храбрее: «Ну, завтра, когда я получу мешок, глупости больше не будет», В самом деле» он пугается лошадей значительно меньше и довольно спокойно пропускает мимо себя проезжающие кареты. — 49 —
|