Теперь же, когда тебя нет рядом, и ты не видишь моего лица, я не рискую показаться смешным и признаться, что очень тебя люблю». Закончив письмо, поговорив со своим другом, я почувствовал облегчение. Где же Зорба? Прячась от дождя, он сидел на корточках под скалой и испытывал свою канатную дорогу. - Иди сюда, Зорба, - крикнул я, - собирайся, и пойдём прогуляемся в деревню. - У тебя хорошее настроение, хозяин. Но ведь идёт дождь. Ты не хочешь пойти туда один? - Да, у меня и вправду хорошее настроение, и я не хочу, чтобы оно улетучилось. А если мы пойдём вместе, я не буду рисковать. Пойдём. Он засмеялся. - Мне приятно, что ты нуждаешься во мне. Пошли! Он надел лёгкое шерстяное критское пальто с остроконечным капюшоном, которое я ему подарил, и мы побрели по грязи в сторону дороги. Дождь всё шёл. Вершины гор были скрыты от глаз; ни малейшего дуновения ветерка. Камни сверкали. Небольшая лигнитовая гора была окутана туманом. Казалось, что человеческая печаль омрачила холм с лицом женщины, она словно упала в обморок под дождём. - Сердце человека сжимается, когда идёт дождь, - сказал Зорба, - не нужно расстраиваться! Он наклонился и сорвал возле изгороди первые дикие нарциссы. Долго и жадно смотрел он на них, словно увидел впервые, потом понюхал, закрыв глаза, вздохнул и отдал их мне. - Если бы можно было понять, - сказал он, - о чём говорят камни, цветы, дождь! Очень может быть, что они зовут, зовут нас, а мы не отзываемся. Когда же люди станут слышать, прозреют? Раскинут руки, чтобы объять камни, цветы, дождь, людей? Что ты об этом скажешь, хозяин? Твои книги, что они говорят? - Чёрт бы их побрал, - сказал я, употребив любимое выражение Зорбы, - чёрт бы их побрал! Он взял меня за руку. - У меня есть идея, хозяин, только ты не сердись: надо собрать все твои книги в кучу и сжечь их. После этого, кто знает, ты не глуп и славный парень… может быть из тебя кое-что и выйдет! «Он прав, он прав! - воскликнул я про себя, - он прав, но я не могу!» Зорба колеблется, раздумывает, потом, спустя минуту говорит: - Я кое-что понимаю и… - Что же? Говори! - Не могу это выразить. Но мне кажется, будто я что-то понимаю. Если же я попытаюсь это сказать, я могу все погубить. Как-нибудь, когда буду в ударе, я тебе это станцую. Дождь пошёл сильнее. Между тем мы дошли до деревни. Маленькие девочки гнали с пастбищ овец, крестьяне распрягли волов, не закончив пахоту. Веселая паника охватила село из-за ливня. Женщины, пронзительно крича, гнались по улочкам за детьми, глаза же их были полны смеха; на густых бородах и подкрученных усах мужчин висели большие капли дождя. От земли поднимался терпкий запах камней и травы. — 70 —
|