— Я не могу… не могу жить у вас. Джозеф… — …сейчас улыбается, — закончила Анна-Лиза. Джек решил: в этом есть некая высшая справедливость — эта проститутка буквально будет убирать за собой грязь. Для Анны-Лизы подобный благородный поступок не новость: у его матери такое большое сердце, что люди натыкаются на него и, сами того не осознавая, оказываются в плену ее порядочности. Возможно, у мамы был свой расчет, потому что присутствие Розы не позволяло забыть Джозефа. С другой стороны, может быть, мама просто хотела убить Розy, когда та заснет. Анна-Лиза надела часы мужа на руку, хотя они были слишком большими. — Роза, — сердечно произнесла она, — познакомьтесь с моим сыном. — Я хочу, чтобы она до конца дней мелькала у меня перед глазами, — тем же вечером призналась Анна-Лиза сыну. — Может быть, еще даже удастся ее полюбить. — Что там любить? — удивился Джек. — Твой отец думал по-другому. Его выбор я одобряю. — Ты не должна за него отвечать. Даже мать Тереза так бы нe поступила. — Матери Терезе муж не изменял, — скривилась Анна-Лиза. — Когда уходишь, Джек, тебя вспоминают по делам твоим, а не по толу, что ты хотел, но не сделал. Твой отец слишком поздно это понял. Джек поцеловал мать в щеку. — Я хочу вырасти и стать таким, как ты. Они помолчали. — Обязательно станешь, — ответила наконец Анна-Лиза. — Я в это верю. Такси остановилось у общежития в начале девятого. Даже с улицы Джек видел в окнах силуэты, слышал тяжелые басы. Казалось, он никуда не уезжал, как будто вечеринка продолжалась несколько щей, за исключением того, что его собственный мир переменился. Он открыл дверь ключом, вошел и увидел сидящего на диване Чада. С ним было еще несколько игроков их команды. Какая-то девушка лежала у Чада на коленях, словно вязаная накидка. — Привет! — поздоровался Чад и, оттолкнув девушку, подошел к Джеку. — Жаль твоего старика, дружище. Джек пожал плечами. — Спасибо. Я хотел бы побыть один. Чад сунул ему в руки холодное пиво. — Может, тебе нужно отвлечься от грустных мыслей? — многозначительно спросил он. Джек вернул ему бутылку. — Я не в настроении, Чад. — Уверен? Джек кивнул, но потом взглянул на улыбающуюся девушку и сказал: — Возможно, ты прав. На лице Чада заиграла понимающая ухмылка. Он повернулся к девушке и с печальным видом сообщил: — У Джека недавно умер отец. Она вздохнула: — Бедняжка! — Ему нужно выговориться, — намекнул Чад. — 190 —
|