Таинственный пасьянс

Страница: 1 ... 163164165166167168169170171172173 ... 178

Я чувствовал, как последние страницы книжки-коврижки защекотали мне палец, и только тут обнаружил, что они исписаны буквами обычного размера. Я мог отложить лупу и читать книжку дальше как обычную книгу.

? Уже близко время твоего приезда в Дорф, мой сын. Ты приедешь и узнаешь тайну игральных карт Фроде и загадочного острова, Я записал всё, что помнил из рассказе Альберта. Всего через два месяца после той встречи altе [39] пекарь умер, и я стал следующим пекарем в селении.

Я сразу записал историю о пурпурном лимонаде и решил писать её по-норвежски. Я сделал это для того, чтобы ты мог всё verstehen, а вот дорфцы, если найдут её, не поняли бы в ней ни слова. Я уже почти забыл норвежский.

Мне казалось, что нельзя возобновлять старые знакомства в Норвегии. Кто знает, как встретила бы меня Лине, я не смел нарушить старое пророчество. Ведь я знал, что когда-нибудь ты приедешь к нам в город.

Эту книгу я писал на обычной пишущей машинке. Писать более мелко было ganz unm?glich [40]. Но несколько недель назад я узнал, что наш банк в Дорфе приобрёл странную машину. Она могла etwas kopieren [41] так, что лист становился совсем маленьким. Я восемь раз скопировал свои страницы, и шрифт стал такой мелкий, что я сумел koppeln [42] все страницы в ganz [43] маленькую книжечку. А ты, сынок, наверное уже получил от Джокера лупу?

Когда я писал эту историю, я привёл только те фразы, которые запомнил Ханс Пекарь. Но вчера я получил письмо. В нём была записана вся Игра Джокера, и это письмо было nat?rlich от него.

После того как ты побывал в Дорфе, я послал Лине телеграмму. И, может быть, когда-нибудь мы все встретимся.

Ах, все мы, пекари из Дорфа, отчасти джокеры, и у каждого есть своя фантастическая история. Пусть эта история и не обретёт со временем крылья, чтобы летать, как другие. Но как все джокеры — в больших и малых пасьянсах — мы обязаны открывать людям, что наш мир — это unbegreiflich [44] сказка. Мы знаем, не так-то просто открыть людям глаза, чтобы они увидели, что мир огромен и unbegreiflich. И пока они не поймут, что все ganz видимое ими сегодня — это загадка, мир ещё не дозрел до того, чтобы узнать об игральных картах Фроде и о загадочном острове.

Когда-нибудь — в Стране Завтра — о моей книжке-коврижке узнает die ganze мир. А до тех пор несколько капель пурпурного лимонада будут капать каждый пятьдесят второй год.

И ещё ein anderes Ding [45] ты должен всегда помнить: Джокер живёт среди нас. Если даже все карты в этом большом пасьянсе станут ganz blinde [46], Джокер никогда не перестанет верить, что некоторые люди со временем всё-таки откроют глаза.

— 168 —
Страница: 1 ... 163164165166167168169170171172173 ... 178