— Питер! — опять восклицает Натаниэль и протягивает к нему руки. Питер мешкает. Я вижу это по его лицу. С другой стороны, он обожает Натаниэля. А перед улыбкой моего сына не устоит даже скала. Питер кладет пакет с чипсами и бутылку вина на верхнюю витрину с яблоками сорта «ред делишес» и заключает Натаниэля в объятия. — Только послушайте! — шумно радуется он. — Этот голосок вновь на сто процентов исправен, я ведь не ошибаюсь? Натаниэль хихикает, когда Питер открывает ему рот и заглядывает внутрь. — А громкость тоже работает? — спрашивает он, делая вид, что крутит ручку настройки на животе у Натаниэля, и малыш смеется все громче и громче. Потом Питер поворачивается ко мне: — Он отлично говорит, Нина. Всего четыре слова, но я знаю, что он хочет сказать на самом деле: «Ты поступила правильно». — Спасибо. Мы смотрим друг на друга, взвешивая, что можно, а чего нельзя говорить. Из-за того что мы слишком заняты этим, я не замечаю, как подъезжает еще одна тележка. Она ударяется о мою мягко, но достаточно громко, чтобы я подняла голову и увидела рядом с морем апельсинов улыбающегося Квентина Брауна. — Так-так-так! — произносит он. — А здесь, похоже, поспелее. — Он достает из нагрудного кармана телефон и набирает номер. — Пришлите немедленно наряд. Я арестовываю подозреваемую. — Вы не понимаете… — упираюсь я, когда он убирает телефон. — А разве это сложно понять? Вы беззастенчиво нарушаете условия залога, миссис Фрост. Разве это не ваш коллега из окружной прокуратуры? — Квентин, ради Бога! — вмешивается Питер. — Я разговаривал с ребенком. Он меня позвал. Квентин хватает меня за руку: — Я дал вам шанс, а вы выставили меня дураком. — Мамочка! Голос Натаниэля окутывает меня, как дым. — Все в порядке, милый. — Я поворачиваюсь к помощнику генерального прокурора. — Я пойду с вами, — сквозь зубы шепотом обещаю я. — Но потрудитесь не травмировать моего ребенка еще сильнее. — Я не разговаривал с ней! — кричит Питер. — Вы не можете так поступить! Квентин поворачивается. Глаза у него темные, как сливы. — Мне кажется, мистер Эберхард, вы буквально произнесли: «Он отлично говорит, Нина». Нина . Вы назвали по имени женщину, с которой не разговаривали? И если уж на то пошло, даже если вы по глупости подошли к миссис Фрост, она должна была взять свою тележку и уйти. — Питер, все в порядке. — Я говорю торопливо, потому что слышу вой сирен на улице. — Отвези Натаниэля домой к Калебу, ладно? По проходу уже бегут двое полицейских, держа руки на рукоятках пистолетов. От этого зрелища глаза Натаниэля округляются, но тут он понимает, что они задумали. — 133 —
|