— А что произошло потом? — Их увидел учитель и оттащил его от девушки. Джейкоба на две недели отстранили от занятий. Если бы не индивидуальный учебный план и не понимание того, что его спровоцировали, Джейкоба наверняка бы отчислили. — Каким образом вы пытались внести коррективы в социальное поведение Джейкоба в школе? — Он посещал занятия по социальной адаптации, но потом мы с Эммой Хант решили пригласить для Джейкоба частного наставника. Мы подумали, что лучше моделировать особые ситуации, которые обычно его расстраивают, чтобы он учился более конструктивно с ними справляться. — Вы нашли наставника? — Да. Я позвонила в университет, там прозондировали почву в учебной части. — Она смотрит на присяжных. — Джесс Огилви первая откликнулась на нашу просьбу. — Джейкоб с ней встречался? — Да, с осени. — Миссис Гренвилл, с тех пор как Джесс Огилви стала наставником Джейкоба, бывали случаи, что он выходил из себя? Она качает головой. — Нет, ни разу. — Свидетель ваш, — говорю я Хелен. Встает прокурор. — Мистер Хаббард, учитель биологии, рассердился, а Джейкоб этого не понял? — Именно. — Вы хотите сказать, что у Джейкоба с этим проблемы? С пониманием того, когда на него сердятся? — Да, исходя из того, что мне известно о синдроме Аспергера. — Во втором упомянутом вами случае Джейкоб на спор обругал учителя, а потом напал на девушку, которая спровоцировала его, верно? — Да. — Разве Джейкобу не говорили, что нельзя использовать физическую силу при разрешении проблем? — Разумеется, говорили, — отвечает психолог. — Он знал, что это школьное правило. — Тем не менее нарушил его? — уточняет Хелен. — Нарушил. — Несмотря на то что, согласно вашим собственным показаниям, для Джейкоба чрезвычайно важно следовать правилам? — Несмотря на это, — подтверждает миссис Гренвилл. — Он вам объяснил, почему нарушил это правило? Миссис Гренвилл медленно качает головой. — Он сказал, что просто дал сдачи. Хелен размышляет над сказанным. — Вы также показали, миссис Гренвилл, что с тех пор как Джейкоб стал заниматься с наставником, в школе он не выходил из себя. — Верно. — По-видимому, он изливал свой гнев после школы, — говорит Хелен. — Вопросов больше нет. Сегодня слушания по делу отложили рано, потому что у судьи Каттингса был запланирован визит к доктору. Когда последние зрители покидают зал, я собираю свои бумаги и запихиваю их в портфель. — 339 —
|