Последнее правило

Страница: 1 ... 135136137138139140141142143144145 ... 373

Джейкоба вводят приставы. Он в наручниках, и я слышу, как Эмма у меня за спиной громко вздыхает, когда видит их на сыне. Но опять-таки его выводили из зала суда силой, и есть причины полагать, что он выкинет такой же фортель еще раз. Джейкоб садится рядом со мной, и наручники звякают у него на коленях. Он плотно сжимает губы — они превратились в ровную полоску, — как будто давая понять, что помнит мои инструкции.

— Встать! Суд идет! — объявляет пристав.

Я встаю и дергаю Джейкоба за рукав, чтобы он тоже поднялся.

Входит судья Каттингс. Он тяжело опускается в кресло, и его одежды надуваются, словно на ветру.

— Надеюсь, вы поговорили со своим клиентом о поведении в зале суда, господин адвокат?

— Да, Ваша честь, — отвечаю я. — Прошу прощения за этот приступ. Джейкоб аутист.

Судья хмурится.

— Вы гарантируете его адекватность?

— Да, — отвечаю я.

— Отлично. Мистер Бонд, вашему клиенту предъявляется обвинение в убийстве первой степени согласно статье 13, пункт 2301, Уголовного кодекса штата Вермонт. Есть необходимость сейчас зачитывать его права?

— Нет, Ваша честь.

Он кивает.

— В таком случае, я должен убедиться в его недееспособности, чтобы признать его невиновным.

Мгновение я медлю в нерешительности. Если судья должен убедиться в недееспособности, означает ли это, что мне тоже необходимо в этом убедиться?

— У подсудимого на данном этапе есть вопросы, требующие судебного решения, господин адвокат?

— Не думаю, Ваша честь…

— Отлично. Тогда слушание по делу назначается через две недели, в девять утра. Увидимся в суде, мистер Бонд.

Пристав покрупнее приближается к скамье обвиняемого и рывком ставит Джейкоба на ноги. Он взвизгивает, но потом вспоминает правила поведения в суде и замолкает.

— Минутку… — возражаю я. — Ваше честь, разве вы только что не разрешили нам уйти?

— Я разрешил идти вам, господин адвокат. Ваш клиент, с другой стороны, обвиняется в убийстве и будет содержаться под стражей в ожидании слушания по делу о его недееспособности по вашему же собственному требованию.

Он покидает скамью и возвращается в кулуары, а Джейкоба опять выводят из зала суда — на этот раз он молчит, — чтобы на две недели отправить в тюрьму. Я набираюсь храбрости и поворачиваюсь к Эмме Хант, чтобы признаться: только что я поступил так, как обещал не поступать.

ТЕО

Мама редко плачет. Первый раз, как я уже рассказывал, она расплакалась в библиотеке, когда истерику устроил я, а не Джейкоб. Второй раз это случилось, когда мне было десять, а Джейкобу тринадцать и ему задали на дом задание по навыкам безопасной жизнедеятельности — дополнительному предмету, который он терпеть не мог. Дело в том, что кроме него в классе учился только один ребенок-аутист. Но у того был не синдром Аспергера, он был более отсталым и на уроках большую часть времени выкладывал непрерывную цепочку из карандашей. Еще у троих был сидром Дауна либо нарушения в развитии. Поэтому на этих занятиях отводилось много времени на гигиену — элементарные вещи, которые Джейкоб уже давно усвоил, и лишь крохи — на социальные навыки. Однажды учитель велел им завести друга к следующему занятию.

— 140 —
Страница: 1 ... 135136137138139140141142143144145 ... 373