— Та, которую похитили. Я смущенно ерзаю. — Ну, это еще предстоит выяснить… Я защищаю интересы ее отца. — Я следила за этим делом по газетам и сводкам новостей. Весь Феникс следил. — Я хотел бы попросить вас, миссис Нгуйен, рассказать мне немного о Бетани. — Хорошая была девочка. Тихая. Все всегда делала сама, сторонилась коллектива. — А с ее родителями вы были знакомы? Учительница на миг отводит глаза. — Иногда Бетани приходила в садик непричесанная или в грязной одежде… Это нас насторожило. Я, кажется, даже звонила ее матери… Как ее, говорите, зовут? — Элиза Мэтьюс. — Да, точно. — И что Элиза вам сказала? — Не помню, — отвечает миссис Нгуйен. — А что-нибудь еще об Элизе Мэтьюс вы помните? Учительница кивает. — Пахло от нее, как от винокурни, если вы об этом. Я чувствую, как кровь у меня в венах начинает течь быстрее. — Вы не сообщали в органы опеки? Учительница явно нервничает. — Никаких следов насилия на ней заметно не было. — Но вы сказали, что она приходила непричесанная… — Мистер Тэлкотт, одно дело — когда ребенка не купают ежедневно, и совсем другое — когда мать и отца пора лишать родительских прав. В наши обязанности не входит следить за личной жизнью семьи. Уж поверьте мне: я видела детей, которым родители гасили об пятки сигареты, детей, которые приходили в садик с поломанными костями и рубцами на спинах. Я видела детей, которые после занятий прятались в шкафах, чтобы родители не забрали их домой. Миссис Мэтьюс, возможно, была любительницей выпить, но свою дочь она обожала, и Бетани, очевидно, это знала. «Очевидно, да не очевидно», — думаю я. — Спасибо, что уделили мне время, миссис Нгуйен. — Я даю ей свою визитку, на которой карандашом приписан телефон офиса Криса Хэмилтона. — Если вспомните что-нибудь еще, пожалуйста, перезвоните. Едва я успеваю завести мотор, как в окошко машины стучатся. Миссис Нгуйен стоит, скрестив руки на груди. — Был один случай, — говорит она, когда я опускаю стекло. — Миссис Мэтьюс опаздывала. Мы звонили домой, звонили и звонили, но никто не брал трубку. Я отвела Бетани в группу продленного дня, а потом сама повезла ее домой. Миссис Мэтьюс мы обнаружили на диване, она была пьяна до беспамятства… Поэтому я забрала Бетани к себе и оставила ночевать. На следующий день миссис Мэтьюс рассыпалась в благодарностях. — А почему вы не позвонили отцу Бетани? Ветер выпутывает прядь волос миссис Нгуйен из пучка. — 161 —
|