— Нет. Элизу и моего отца. — Ди, никто не представляет, как его родители занимаются этим. Взять, к примеру, моих. Как ни печально, они этим не занимались. Конечно, меня они как-то зачали, но пока я рос, моего отца-коммивояжера чаще всего не было дома: он ездил в другой город трахать какую-то стюардессу. Мама же изо всех сил притворялась, что это чисто деловые поездки. Но Эндрю Хопкинс — не мой отец. За все эти годы я не помню, чтобы он с кем-то встречался всерьез, а потому мне даже предположить трудно, какая женщина могла бы его привлечь. Хотя, если честно, представить его с такой женщиной, как Элиза, я тоже не мог. Элиза напоминает орхидею — хрупкую, экзотическую. Эндрю же, скорее, амброзия: тихий, стойкий, сильный. Сильнее, чем может показаться. Я рассматриваю запятую ее шеи, торчащие острия ее лопаток — территорию, размеченную Эриком. — Не всем суждено быть вместе. К нам подходит потасканный бродяга в шлепанцах на босу ногу и с сеточкой для волос на голове. Он протягивает нам какие-то брошюры. Испуганная Софи прячется за стулом Делии. — Брат мой, — говорит бродяга, — ты уже нашел Господа нашего, Иисуса Христа? — Я и не знал, что он меня ищет. — Ты признал Его спасителем своим? — Знаете, я еще надеюсь спастись сам. Мужчина качает головой, и его африканские косички извиваются, как змеи. — Никому не хватит сил спастись, — отвечает он и движется дальше. — По-моему, это незаконно, — бормочу я. — Или, во всяком случае, должно быть незаконно. Нельзя впаривать людям религию вместе с кофе. Подняв глаза, я натыкаюсь на взгляд Делии. — А почему ты не веришь в Бога? — А почему ты веришь? Она смотрит на Софи, и черты ее лица становятся мягче. — Наверное, потому что в жизни происходят слишком удивительные вещи, чтобы считать их делом рук людей. «И чтобы винить людей тоже», — мысленно добавляю я. Фанатик подходит к пожилой паре за соседним столиком. — Уверуйте в Отца! — призывает он. Делия оборачивается на его голос: — Если бы это было так просто. Когда Делия была беременна Софи, я был ее «родовым тренером». Получилось это как-то само собой, после того как Эрик, обещавший на этот раз не подвести, упился аккурат к началу занятий по дыхательной методике Ламаза. Я оказался среди супружеских пар, и все мои усилия были направлены на то, чтобы не выдать своего волнения, когда инструктор велела мне уложить Делию между ног и провести руками по ее вздутому животу. Схватки у Делии начались в отделе замороженных продуктов, мне она позвонила из кабинета менеджера. Мысль о том, что мне придется исполнять свои обязанности «родового тренера», при этом не заглядывая ей между ног, повергала в панику. Может, попроситься стоять на уровне плеч? Может, отвести врача в сторонку и объяснить щекотливость ситуации? — 157 —
|