— Но в какой-то момент вы узнали, что Зои с Ванессой стали больше, чем просто подругами? Дара кивает. — Однажды они пришли в гости, и Зои сказала, что хочет сообщить мне новость. Она влюблена в Ванессу. — Как вы отреагировали? — Я была сбита с толку. Я знала, что Ванесса стала ее лучшей подругой, но Зои сказала, что хочет переехать к ней и что она лесбиянка. — Что вы почувствовали? — Как будто меня ударили обухом по голове. — Дара мнется. — Я не имею ничего против геев, но никогда не считала свою дочь лесбиянкой. Я подумала о внуках, которых у меня никогда не будет, о том, что будут говорить подруги у меня за спиной. Но при этом я совершенно не расстроилась из-за того, что Зои влюбилась. Я расстроилась потому, что как мать я бы избрала для нее другой путь. Ни один родитель не хочет, чтобы его ребенку пришлось всю жизнь бороться с твердолобыми людьми. — Что вы сейчас думаете о браке вашей дочери? — Я вижу одно: она счастлива с Ванессой. Как Ромео и Джульетта. Но без Ромео, — добавляет Дара. — И с более счастливым концом. — У вас есть какие-либо сомнения касательно их способности вырастить ребенка? — Лучший дом для ребенка трудно и представить. — Миссис Уикс, если бы вы могли принимать решение, кого бы вы хотели видеть рядом с детьми Зои — Макса или Ванессу? — Протестую! — вскакивает Уэйд Престон. — Это гипотетические умозаключения. — Мистер Престон, спокойно, — отвечает судья. — Не перед водой. Я разрешаю этот вопрос. Дара смотрит на сидящего за столом Макса. — Не мне отвечать на подобные вопросы. Но скажу так: Макс бросил мою дочь. — Она поворачивается ко мне. — А Ванесса не бросит никогда. После своего выступления Дара присаживается на стул, который я для нее приберегла, и хватает меня за руку. — Как я говорила? — шепчет она. — Профессионализм не пропьешь, — заверяю я ее и не лукавлю. Уэйду Престону не было никакого смысла проводить перекрестный допрос. Казалось, он просто теряет время, хватается за соломинку. — Я готовилась. Не спала целую ночь, чистила свои чакры. — И результат налицо, — отвечаю я, хотя понятия не имею, о чем она говорит. Я смотрю на Дару — на ее магнитный браслет, на холщовую санитарную сумку на шее, на лечебные кристаллы. Иногда я удивляюсь, как Зои смогла стать тем, кем стала. С другой стороны, то же самое можно сказать и обо мне. — Жаль, что моя мама не успела с вами познакомиться, — шепчу я, хотя на самом деле хочу сказать: «Как жаль, что у моей мамы не было хотя бы вполовину такого большого сердца, как ваше». — 304 —
|