Дэнни Бойл, — протянула она. — Звучит так, будто он сошел с упаковки детских завтраков «Лаки чармс». Это натолкнуло меня на мысль о том, что человек с таким именем имеет родственников в Килларни. Человек, который построил свою политическую платформу, спасая нерожденных детей, наверняка ярый католик. Я не могла за это поручиться, но предположение было обоснованным. Все дети-католики в моей школе, казалось, имели тысячу двоюродных братьев и сестер. Поэтому я подошла к секретарше и остановилась, ожидая, пока она закончит разговор по телефону. Спасибо, Маргот, — говорит она, — да, это пойдет в «Фокс ньюз», сюжет о его последнем деле. Было бы отлично записан, его на видеодиск. Она вешает трубку, а я пытаюсь подарить ей свою самую трогательную улыбку. В конце концов, я стою перед ней с долбаной перевязанной рукой. Чем могу вам помочь? — интересуется секретарша. Дядя Дэнни на месте? — спрашиваю я. — У меня срочное дело. Милая, а он знал, что ты придешь? Потому что сейчас он немного занят... Мой голос срывается, я на грани истерики. Сказала ли я своему дяде о том, что попала в серьезную аварию? Я только что крупно поссорилась с мамой. Она запретила мне садиться за руль, пока мне не исполнится сорок, и я должна сама оплатить страховку. Еще мне нужно найти того, кто оплатил бы мое обучение в колледже... Господи! Можно мне поговорить с дядей Дэнни? Прямо сейчас! — Я заливаюсь слезами. Без шуток — я могу претендовать на «Оскар»! Секретарша недоуменно замирает под этой лавиной информации, потом приходит в себя и бросается меня утешать, мягко поглаживая по здоровому плечу. Милая, иди прямо к нему в кабинет. Я позвоню, предупрежу, что пришла его племянница, — говорит она. Стучу в дверь, на которой висит табличка с золотыми буквами на стекле: «ДЭНИЕЛ БОЙЛ, ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР». Меня приглашают войти. Прокурор сидит за большим письменным столом, заваленным кипой папок. Черные волосы переливаются, как вороново крыло, а по глазам видно, что он давно как следует не спал. Он встает мне навстречу. Вы не такой высокий, как кажется на экране, — тут же выпаливаю я. А ты совершенно не похожа ни на одну из моих племянниц, — отвечает он. — Послушай, девочка, у меня нет времени помогать тебе с внеаудиторной работой по римскому праву. Когда будешь уходить, Паола даст тебе материал о местной системе власти... Мой брат только что пытался убить моего отца. Мне нужна ваша помощь, — перебиваю я. Дэнни Бойл хмурится. Что? Мы с папой разбились на машине, — объясняю я. — Он так и не пришел в сознание. Мой брат уехал из дома шесть лет назад после ссоры с отцом. Жил в Таиланде, но, узнав об аварии, приехал. Прошло всего семь дней после происшествия — папе просто необходимо время, и он поправится! — но мой брат думает по-другому. Он хочет отключить аппарат искусственной вентиляции легких и отдать папины органы в банк доноров, а потом вернуться к своей прежней жизни. Ему удалось склонить на свою сторону персонал больницы, а когда я взбунтовалась и попыталась их остановить, Эдвард оттолкнул медсестру и сам выдернул штепсель из розетки. — 101 —
|