Судья что-то сказал присяжным, и люди потянулись к выходу. Роб подошел к ограде, разделявшей основное помещение и галерку, и обнял меня за плечи. — Ты как? Я попыталась ему улыбнуться. — Спасибо, — сказала я Гаю Букеру. — Пока еще не за что, — отозвался он, запихивая блокнот в портфель. Шарлотта— У меня от тебя голова кружится, — сказал Шон, когда я вошла в конференц-зал. Амелия сновала взад-вперед, запустив руки в копну своих встопорщенных волос. Заметив меня, она обернулась. — Я тебе вот что скажу, — затараторила она. — Я знаю, что ты хочешь меня убить, но это будет не самый разумный поступок в здании суда. Тут же, понимаешь, копы повсюду, да и папе придется тебя арестовать… — Я не собираюсь тебя убивать, — сказала я. Она остановилась. — Нет? Почему я раньше не замечала, какой красавицей выросла Амелия? Огромные миндалевидные глаза под идиотской челкой. Естественный румянец на щеках. Аккуратный ротик бантиком, маленькая котомка с секретами. Я поняла, что она не похожа ни на меня, ни на Шона. Больше всех она была похожа на тебя. — Твои действия… Твои слова … Я могу их объяснить. — Я просто не хочу ехать в Бостон! — брякнула Амелия. — В эту дурацкую больницу. Вы меня оттуда не заберете. Я перевела взгляд на Шона, потом снова на тебя. — Пожалуй, не стоило принимать это решение, не посоветовавшись с тобой. Амелия недоверчиво прищурилась. — Ты, возможно, и злишься на нас, но на самом деле ты пообещала Гаю Букеру выступить на суде не поэтому, — продолжала я. — Мне кажется, ты просто хотела защитить свою сестру. — Ну, — протянула Амелия, — наверное. — Как же я могу злиться на тебя, когда ты поступаешь точно так же, как я? Амелия кинулась мне в объятия с ураганной силой. — Если мы победим, — пробормотала она, уткнувшись мне в грудь, — вы купите водный мотоцикл? — Нет! — в один голос ответили мы с Шоном. Он встал, не вынимая рук из карманов. — Если ты выиграешь этот суд, я бы хотел вернуться домой насовсем. — А если проиграю? — Ну, тогда я все равно хотел бы вернуться домой насовсем. Я поглядела на него поверх макушки Амелии. — Умеешь ты торговаться, — сказала я с улыбкой. По пути в Диснейленд, дожидаясь самолета, мы перекусили в мексиканском ресторанчике в аэропорту. Ты заказала кесадилью, Амелия — буррито. Я выбрала тако с рыбой, а Шон — чимичангу. Даже неострый соус показался нам слишком пряным. Шон убедил меня выпить «Маргариту» («Ты же не пилот»). Мы обсудили представленное в меню «жареное мороженое»: как такое возможно? Разве оно не растает на сковороде? Мы спорили, на какие аттракционы нужно отправиться первым делом. — 321 —
|