В трубке послышался металлический голос оператора: — Если вы хотите кому-то позвонить, повесьте трубку и наберите номер еще раз. Но я притворилась, будто говорю с Пайпер. «Боже мой, Шарлотта, — сказала бы она. — С тобой всё в порядке? Немедленно рассказывай. Всё до последней детали». Проснувшись на следующее утро, я запаниковала, как паникуют люди, заподозрившие, что проспали: солнце чересчур ярко светило в окно и успело подняться слишком высоко. — Уиллоу? — крикнула я, выскакивая из постели и мчась в твою комнату. Обычно ты отзывалась, и я помогала тебе сходить в туалет и одеться. Неужели я всё продрыхла? Или ты не услышала будильник? Но в спальне никого не оказалось. Постельное белье было убрано. Возле кровати Амелии лежали ваши чемоданы, уже разобранные, застегнутые и готовые вернуться на законное место на чердаке. Спускаясь, я услышала твой смех. Шон стоял у плиты и, обмотав голову полотенцем, жонглировал блинами. — Ты должен быть пингвином ! — сказала ты. — А у пингвинов нет ушей. — Надо было просить нормальное животное, как твоя сестра, — возразил Шон. — Она получила прекрасного медведя. — Да, медведь — это прекрасно, — сказала Амелия, — только я просила ящерицу. И всё же она улыбалась. Когда я последний раз видела, чтобы Амелия улыбалась в первой половине дня? — Вот вам один пингвин-осел, пожалуйста. — Шон швырнул блин тебе на тарелку. Вы обе заметили меня. — Мама, смотри, кто нас сегодня разбудил! — восторженно сказала ты. — По-моему, твой пингвин-осел перевернут вверх тормашками, Уиллс, — сказал Шон. Он улыбался, но веселья в его глазах не было. — Я подумал, что тебе не помешает отоспаться. Я кивнула и потуже затянула халат. «Я как оригами, — подумала я. — Могу складываться пополам множество раз, пока не стану кем-то другим». — Спасибо. — Папочка! — закричала ты. — Блинчик горит! Ну, гореть он уже не горел, но обуглился и дымился. — Черт! — рявкнул Шон и кинулся соскребать черные остатки со сковороды. — А я уж подумала, что ты научился готовить. Шон на миг оторвался от мусорного ведра. — Отчаяние и полуфабрикаты творят с мужчинами чудеса, — признал он. — У меня сегодня выходной, вот, думаю, и побуду с девчонками. Опять же, доделаю рампу для Уиллоу. Тогда я поняла, что это его первые шаги на поприще общей опеки, общего хозяйства и раздельного брака. — Ясно, — сказала я с нарочитой невозмутимостью в голосе, — тогда я, пожалуй, займусь своими делами. — 217 —
|